| Smoke! | Дым! |
| Ty Beats! | Тай Битс! |
| Better do it ‘til we get right, uh! | Лучше сделаем это, пока нас не отпустило, уф! |
| | |
| This is for my n**gas gettin' high on the regular, | Это для моих н*ггеров, которые постоянно упарываются, |
| This is for my bitches gettin' high on the regular. | Это для моих с**ек, которые постоянно упарываются. |
| | |
| Purple drank, I still sip, | Фиолетовый напиток — я всё пью его, |
| Purple weed, blunt still lit, | Фиолетовая травка — косяк всё дымится, |
| Real n**ga, real bitch, | Реальный н*ггер, реальная тёлка, |
| Purple swag, that trill shit. | Фиолетовый свэг — здравая х**нь. |
| Them candy cars, I'm comin' down, | Яркие машины — я еду в такой, |
| That paint drip, I still tip, | Свежая краска — я высовываю локоть, |
| That pimp shit, she ain't plan to fuck, | Сутенёрская тема, она не планировала тр**аться, |
| I pick her up, I still hit, | Я подберу её и, всё равно, вдую, |
| That's swag, bitch! | Это свэг, с**а! |
| | |
| Everything is purple. Swag! | Всё фиолетовое. Свэг! |
| Everything is purple. Swag! Swag! Swag! | Всё фиолетовое. Свэг! Свэг! Свэг! |
| | |
| Purple swag, purple swag, | Фиолетовый свэг, фиолетовый свэг, |
| I'm in the zone, I'm gettin' throwed, | Я поймал кайф, я закидываюсь, |
| That purple swag, purple swag, | Фиолетовый свэг, фиолетовый свэг, |
| That purple smoke up in my clothes. | Фиолетовая шмаль у меня в карманах. |
| That big booty, juicy fruity, | Большая ж**а, сочная и сладкая, |
| Yellow bone, I wanna bone. | Светлая кожа, я хочу засадить. |
| I'm gettin' dome, I took her out, | У меня отсасывают, я вывез её, |
| Dick in her mouth, she gettin' on. | Х** у неё во рту, она заводится, |
| I'm flexin' steel, I'm flexin' still, | Свечу стволом, я на расслабоне, |
| I'm sittin' high, I'm tippin' slow, | Езжу на больших дисках, трогаюсь медленно, |
| I'm Texas trill, Texas trill, | Я по-техасски здравый, по-техасски здравый, |
| But in NY we spit it slow. | Но в Нью-Йорке мы читаем медленно. |
| I got these boppas goin' crazy, | Бабы сходят по мне с ума, |
| They see me comin', | Когда видят, что я иду, |
| Robitussin, quit discussin', | Робитуссин; хватит болтать, |
| ASAP, tell these n**gas something, swag! | Эйсап, скажи этим черномазым что-нибудь. Свэг! |
| | |
| Everything is purple. Swag! | Всё фиолетовое. Свэг! |
| Everything is purple. Swag! Swag! Swag! | Всё фиолетовое. Свэг! Свэг! Свэг! |
| | |