| Clams Casino, n**ga. | Клэмз Казино, черномазый. |
| ASAP. | ASAP. |
| | |
| Mister Pistol Popper, Flacko locked and loaded, | Мистер Пулепалитель — у Флако уже заряжен и взведён, |
| Life's a bitch and she pussy pop, know why? | Жизнь — бл**ь, и она трясёт своей пи**ой, знаете почему? |
| ‘Cause I got her open. | Потому что я заставил её раскрыться. |
| That pussy soakin', fuck is you promotin', | Её киска истекает соками, а ты засунь свою помощь себе в ж**у, |
| Yeah, you claim you rage, you hatin' like you live in Oakland. | Ага, поумерь свой пыл, а то в тебе столько же ненависти, как у оклендцев. |
| All my rap town n**gas with the roof back, | Черномазые рэперы из моего города ездят на авто без крыши, |
| Introduce you n**gas to the new swag, | Представляя вашему вниманию, н*ггеры, новый уровень крутизны, |
| Make you say, “A n**ga blew up too fast,” | Вы скажете, что я прославился слишком быстро, |
| Fuck, I'm ‘sposed to do with all this new ass, | Ну, на х**, от меня ждут, что я сделаю всё по-новому, |
| Fuck, I'm ‘sposed to do with all this new cash, | Ну, на х**, от меня ждут, что я сколочу себе состояние, |
| Thousand dollar drawers just to hold my balls, | Я купил трусы за тысячу баксов, просто, чтобы яй**м было комфортно, |
| All I ever do is let my jewels sag. | И пускай мои цацки болтаются. |
| Pac gone, but the “Juice” back, | Пак умер, но "Авторитет" вернулся, |
| Get your popcorn, juice, snacks, | Берите для себя попкорн, сок, закуски, |
| It's a movie, n**ga, with a new cast, | Это то же самое кино, н*ггер, только с новыми актёрами, |
| Get the news flash, that the truth back, | Смотри выпуски новостей: на экраны вернулась правда, |
| This is boom-bap, mixed with new raps, | Это новые слова на музыку девяностых, |
| Look at all the n**gas that I blew past, | Посмотрите на черномазых, что я оставил позади, |
| Hood By Air, to the doo-rack, | Hood By Air для сися**ой тёлки, |
| N**ga make way for the new jacks. | Черномазый прокладывает себе путь к новым заработкам. |
| | |
| It's Mister Pistol Popper screamin', “Fuck a copper!” | Это Мистер Пулепалитель, что кричит "На х** мусоров!" |
| I just bought a crispy choppa, finna fuck yo block up, block up. | Я тут прикупил мощный автомат и собираюсь нагнуть твой район, твой район. |
| Even cracked the pavement that's for n**gas hatin', | От моих шагов трескаются тротуары, вот вам, завистливые черномазые, |
| I been impatiently waitin' to show you n**gas Satan, | Я едва дождался демонстрации Сатаны вам черномазым, |
| All this talk of Illuminati ain't got a clue about me, | Все эти разговоры об иллюминатах не имеют ко мне никакого отношения, |
| Bitch, I'm Trill-me-luminati and got my crew behind me. | С**а, я иллю-пи**атый, за мной моя команда. |
| Shooters ‘round me, keep them looters ‘round me, | У меня под рукой убийцы, у меня под рукой грабители, |
| Keep a tool around me, it'll keep you fools from ‘round me. | У меня под рукой ствол, чтобы вы, тупицы, не путались под ногами. |
| Couple of them dudes surround me with a gat, wit' a strap in a backpack, | Рядом со мной пара чуваков со стволами, а в рюкзаке у них верёвки, |
| When they cap-cap, leave you flat, better back-back, | Когда они начнут палить, убегай из дома, лучше схоронись где-нибудь, |
| On a fast track, ratatat, n**ga, that's that; | На быстрых композициях я читаю, как пулемёт, вот так-то, н*ггер; |
| N**ga, pass that, finna ash, where the hash at? | Н*ггер, бросай оружие, а то испепелю, кстати, где мой гаш? |
| Got a Kat Stacks with a ass, finna smash that, | Со мной Кэт Стэкс, ну и ж**а у неё. Я шлёпну по ней, |
| Make ‘em cash that ASAP, then I pass that off | Пускай другие раскошеливаются да поживее, а я передам деньги |
| To my n**gas, then she ask, “Where the cash at?” | Своим н*ггерам; ей потом только останется спросить: "Где же бабос?" |
| I see dead people, I need dead people, | Я вижу мертвецов, мне нужны портреты мёртвых президентов, |
| Lord Pretty Flacko, bitch, I behead people, | Лорд Прошаренный Флако, с**а, я обезглавливаю людей, |
| Kneel and kiss the ring, all hail the King, | Преклони колени и поцелуй кольцо, да восславим всё Короля, |
| “Long.Live.ASAP” — put that on everything. | "Долгой.Жизни.ASAP", включай его повсюду. |
| | |
| Alright, motherfucker. | Вот так, го**юк. |
| Alright, ASAP. | Вот так, ASAP. |
| | |