| — Yo, what’s your name, young blood? | — Эй, как тебя зовут, юная кровь? |
| What they call you?
| Как они тебя называют?
|
| — Well I got, I got, James, Jimmy or Byron Dean
| — Ну, у меня есть, у меня есть, Джеймс, Джимми или Байрон Дин
|
| — Yeah, I’ve been feeling that really JD swag lately man
| — Да, в последнее время я чувствую, что это действительно JD swag, чувак.
|
| Lord Pretty Flacko Jodye stepped up in this piece
| Лорд Красотка Флако Джоди выступил в этом произведении
|
| Bust my Glock to ensure that all you niggas rest in peace (Alright!)
| Разбейте мой Глок, чтобы убедиться, что все вы, ниггеры, покоитесь с миром (хорошо!)
|
| Uh, Schwarzenegger I, straight slaughter niggas
| Э-э, Шварценеггер I, прямые убойные ниггеры
|
| I’m offin' niggas, screaming off with niggas' heads
| Я ухожу от ниггеров, кричу головами нигеров
|
| They all surrender, better call for niggas
| Они все сдаются, лучше позовите нигеров
|
| Come at all you niggas heads, talk 'em off a ledge
| Приходите на все вы, ниггеры, отговорите их с уступа
|
| I’m arguing with 'em, I’m done talking with 'em
| Я спорю с ними, я закончил с ними разговаривать
|
| I order coffins for 'em, call the coroner for 'em
| Я заказываю для них гробы, вызываю для них коронера.
|
| Get a comforter for 'em, I did all you niggas' beds
| Получите одеяло для них, я сделал все ваши кровати нигеров
|
| I want all you niggas dead (Yeah!)
| Я хочу, чтобы все вы, ниггеры, умерли (Да!)
|
| You want oil nigga money, royalness, and bread
| Вы хотите нефтяных ниггерских денег, королевской власти и хлеба
|
| Royalties instead of rollies for your boys, but loyalty is dead (Grrr! Yeah!)
| Гонорары вместо роллов для ваших мальчиков, но лояльность мертва (Гррр! Да!)
|
| Now I’m only up again
| Теперь я снова только на ногах
|
| Kick… kick a man while he’s down
| Пни… пинай человека, пока он лежит
|
| Looks dead; | Выглядит мертвым; |
| can’t be safe to say it
| не могу с уверенностью сказать это
|
| Everybody’s getting punished
| Всех наказывают
|
| Looking down to sell with you, how have you been?
| Глядя вниз, чтобы продать с вами, как вы были?
|
| Probably an undercover, had them undercovers with you
| Вероятно, под прикрытием, они были с тобой под прикрытием
|
| People buying and selling for you
| Люди покупают и продают для вас
|
| I’ll only sell with you if you’re blind to sell
| Я буду продавать с тобой, только если ты не умеешь продавать
|
| Lord Pretty Flacko Jodye stepped up in this piece (Booyah!)
| Лорд Красотка Флако Джоди выступил в этом произведении (Бу-у-у!)
|
| Bust my Glock to ensure that all you niggas rest in peace (Bop, bop, bop,
| Разбейте мой Глок, чтобы убедиться, что все вы, ниггеры, покоитесь с миром (боп, боп, боп,
|
| alright)
| хорошо)
|
| Rep my block, quick to draw on all you niggas if there’s beef (That's right,
| Поддержите мой блок, быстро нарисуйте всех вас, ниггеры, если есть говядина (правильно,
|
| booyah!)
| буя!)
|
| Blow your spot
| Взорви свое место
|
| better pray to Lord this shit don’t hit the streets
| лучше молитесь Господу, чтобы это дерьмо не попало на улицы
|
| Jimmy Dean
| Джимми Дин
|
| (Alright!) | (Хорошо!) |