| That day you said you sent a letter to me never got it anyway
| В тот день ты сказал, что отправил мне письмо, но так и не получил его
|
| Playing that guilt trip game some are won’t to do
| Играя в эту игру с чувством вины, некоторые не хотят этого делать.
|
| Now I lie awake with tequila sunrise
| Теперь я не сплю с текилой восход
|
| Feeling like shit surprise surprise by your lack of impiety
| Чувствую себя дерьмовым сюрпризом из-за отсутствия нечестия
|
| There’s really never been a daydream that didn’t leave me smiling
| На самом деле никогда не было мечты, которая не заставляла меня улыбаться
|
| And as I get old all I see makes less sense to me
| И когда я старею, все, что я вижу, теряет для меня смысл.
|
| There’s really never been a daydream that didn’t leave me smiling
| На самом деле никогда не было мечты, которая не заставляла меня улыбаться
|
| There’s never been a dream a wet dream left me for him
| Никогда не было сна, чтобы поллюция оставила меня для него
|
| There’s something plastic surgery about this thing called a cd
| В этой штуке, называемой компакт-диском, есть что-то от пластической хирургии.
|
| Something status quo bout a rolled up one pound note
| Что-то статус-кво о свернутой банкноте в один фунт
|
| There’s something your big false teeth do say
| Ваши большие вставные зубы что-то говорят
|
| You never brushed them anyway
| Вы никогда не чистили их в любом случае
|
| There’s something credit note bout the age that you can vote
| Есть что-то кредитное примечание о возрасте, что вы можете голосовать
|
| That day you said you sent a letter to me
| В тот день ты сказал, что отправил мне письмо
|
| I think I got it but I threw it away
| Я думаю, что получил это, но я выбросил его
|
| Something squeaky clean oh it makes me
| Что-то кристально чистое, о, это заставляет меня
|
| There’s really never been a daydream that didn’t leave me smiling
| На самом деле никогда не было мечты, которая не заставляла меня улыбаться
|
| And as I get old all I see makes less sense to me
| И когда я старею, все, что я вижу, теряет для меня смысл.
|
| There’s really never been a daydream that didn’t leave me smiling
| На самом деле никогда не было мечты, которая не заставляла меня улыбаться
|
| There’s never been a dream more than a dream left me for him | Никогда не было мечты больше, чем мечта, оставленная мне для него |