| With blood red boots a shadow stumbled through my door
| В кроваво-красных сапогах тень наткнулась на мою дверь
|
| Throwing matches & flickin' ashes onto my dirt floor
| Бросать спички и стряхивать пепел на мой грязный пол
|
| I don’t know from where he came I don’t care where he’s been but
| Я не знаю, откуда он взялся, мне все равно, где он был, но
|
| I was lying in my darkness when he saved my skin
| Я лежал в темноте, когда он спас мою кожу
|
| I wish that I could let it be instead it’s taken over me
| Я хочу, чтобы я мог позволить этому быть вместо того, чтобы это овладело мной.
|
| And I can’t escape it now
| И я не могу избежать этого сейчас
|
| Oh Lonesome Rider, Oh Lonesome Rider
| О, одинокий всадник, о, одинокий всадник
|
| Burning down that dusty road of Hwy 59
| Сжигая эту пыльную дорогу шоссе 59
|
| He’s my only lonely outlaw who’d lay it on the line
| Он мой единственный одинокий преступник, который поставил бы это на карту
|
| Well our love was just another faded memory until he came into my garden
| Ну, наша любовь была просто еще одним увядшим воспоминанием, пока он не пришел в мой сад
|
| Yeah he came and rescued me
| Да, он пришел и спас меня.
|
| I wish that I could just be free instead it’s taken over me
| Я хочу, чтобы я мог просто быть свободным, вместо этого он овладел мной.
|
| And I can’t escape it now
| И я не могу избежать этого сейчас
|
| Oh Lonesome Rider, Oh Lonesome Rider
| О, одинокий всадник, о, одинокий всадник
|
| There’s a strong wind whipping in the distant fire light
| В далеком свете огня хлещет сильный ветер
|
| One road to freedom I can see the pale moon rise
| Одна дорога к свободе, я вижу восход бледной луны
|
| Oh Lonesome Rider, Oh Lonesome Rider
| О, одинокий всадник, о, одинокий всадник
|
| Oh Lonesome Rider, Oh Lonesome Rider… | О, Одинокий Всадник, О, Одинокий Всадник... |