| Well I smoke, I drank
| Ну, я курю, я пил
|
| And took it back it makes me think
| И забрал его обратно, это заставляет меня задуматься
|
| And once I learned to live
| И однажды я научился жить
|
| I hid in the sticks
| Я спрятался в палках
|
| We’ve just got one (real life)
| У нас есть только один (реальная жизнь)
|
| I’m running every time
| Я бегу каждый раз
|
| I go to see my girl
| Я иду к своей девушке
|
| She’s the hottest in this world
| Она самая горячая в этом мире
|
| 'Bout to get a clue
| Бут, чтобы получить подсказку
|
| Imma pour some bourbon, y’all
| Я налью немного бурбона, вы все
|
| It’s Southern-fried Friday night
| Это южный жареный вечер пятницы
|
| Everything is all right
| Все в порядке
|
| Raise a little hell
| Поднимите немного ада
|
| While we’re shooting at the moonlight
| Пока мы стреляем в лунный свет
|
| Loud as we wanna
| Громко, как мы хотим
|
| We’re ain’t thinking 'bout tomorrow
| Мы не думаем о завтрашнем дне
|
| 'Cause we’re crazy, crazy
| Потому что мы сумасшедшие, сумасшедшие
|
| Rolling down a dirt road
| Скатывание по грунтовой дороге
|
| Spitting out the window
| Выплевывая в окно
|
| Kick it into four-low
| Ударь его в четыре низких
|
| And watch it blow the black smoke
| И смотри, как он выпускает черный дым
|
| This is the country life
| Это деревенская жизнь
|
| On Southern-fried Friday night
| В пятницу, жареную по-южному
|
| (Yeah, I’m gonna tell you what I like now:)
| (Да, сейчас я расскажу вам, что мне нравится :)
|
| I said skirts and boots
| Я сказал юбки и сапоги
|
| Little redneck attitudes
| Отношение маленького деревенщины
|
| A tattoo or three
| Тату или три
|
| Well that’s just fine with me
| ну мне как раз нормально
|
| We got that music
| У нас есть эта музыка
|
| Tonight we own this town
| Сегодня мы владеем этим городом
|
| They say
| Они говорят
|
| What you get is what you see
| Что вы получаете, это то, что вы видите
|
| Put your best shirt on
| Надень свою лучшую рубашку
|
| And pour some bourbon, y’all
| И налейте немного бурбона, все
|
| Awe, shit!
| Ура, дерьмо!
|
| It’s Southern-fried Friday night
| Это южный жареный вечер пятницы
|
| Everything is all right
| Все в порядке
|
| Raise a little hell
| Поднимите немного ада
|
| While we’re shooting at the moonlight
| Пока мы стреляем в лунный свет
|
| Loud as we wanna
| Громко, как мы хотим
|
| We’re ain’t thinking 'bout tomorrow
| Мы не думаем о завтрашнем дне
|
| 'Cause we’re crazy, crazy
| Потому что мы сумасшедшие, сумасшедшие
|
| Rolling down a dirt road
| Скатывание по грунтовой дороге
|
| Spitting out the window
| Выплевывая в окно
|
| Kick it into four-low
| Ударь его в четыре низких
|
| And watch it blow the black smoke
| И смотри, как он выпускает черный дым
|
| This is the country life
| Это деревенская жизнь
|
| On Southern-fried Friday night
| В пятницу, жареную по-южному
|
| If you find yourself just passin' through
| Если вы обнаружите, что просто проходите через
|
| Ain’t got nothing else better to do
| Больше нечего делать
|
| Stop right in—
| Остановитесь прямо в—
|
| We’ll show you how we do
| Мы покажем вам, как мы это делаем
|
| A Southern-fried Friday night
| Жареный по-южному пятничный вечер
|
| Everything is all right
| Все в порядке
|
| Raise a little hell
| Поднимите немного ада
|
| While we’re shooting at the moonlight
| Пока мы стреляем в лунный свет
|
| Loud as we wanna
| Громко, как мы хотим
|
| We’re ain’t thinking 'bout tomorrow
| Мы не думаем о завтрашнем дне
|
| 'Cause we’re crazy, crazy
| Потому что мы сумасшедшие, сумасшедшие
|
| Rolling down a dirt road
| Скатывание по грунтовой дороге
|
| Spitting out the window
| Выплевывая в окно
|
| Kick it into four-low
| Ударь его в четыре низких
|
| And watch it blow the black smoke
| И смотри, как он выпускает черный дым
|
| This is the country (life)
| Это страна (жизнь)
|
| This is our county
| Это наш округ
|
| This is just what we like
| Это именно то, что нам нравится
|
| A Southern-fried Friday night | Жареный по-южному пятничный вечер |