| You were born
| Вы родились
|
| In a southern fall
| Южной осенью
|
| It might have been sunday
| Это могло быть воскресенье
|
| But I can’t recall
| Но я не могу вспомнить
|
| All the birthdays
| Все дни рождения
|
| I must have missed
| Я, должно быть, пропустил
|
| Your first steps
| Ваши первые шаги
|
| And your first kiss
| И твой первый поцелуй
|
| I don’t even know
| я даже не знаю
|
| If you know my name
| Если ты знаешь мое имя
|
| But you should hear the truth
| Но вы должны услышать правду
|
| Before it’s too late
| Пока не поздно
|
| So I hope this finds you
| Так что я надеюсь, что это найдет вас
|
| On some highway
| На каком-то шоссе
|
| 'cause I’m an old time rambler
| потому что я старый бродяга
|
| I call the road my home
| Я называю дорогу своим домом
|
| Forgive my indiscretion
| Прости мою неосмотрительность
|
| It’s the only way I know
| Это единственный известный мне способ
|
| A million miles from Kentucky
| В миллионе миль от Кентукки
|
| But I will always be around
| Но я всегда буду рядом
|
| So turn the radio up
| Так что включи радио
|
| When your heart breaks down
| Когда твое сердце разбивается
|
| I played for tips
| я играл ради чаевых
|
| And I played for less
| И я играл меньше
|
| I played a pretty southern girl
| Я играла симпатичную южную девушку
|
| Right out of her dress
| Прямо из ее платья
|
| She danced until the lights came on
| Она танцевала, пока не зажегся свет
|
| There’s a reason she’s here
| Есть причина, по которой она здесь
|
| Instead of being at home
| Вместо того, чтобы быть дома
|
| She said the songs you sang
| Она сказала, что песни, которые ты пел
|
| Made the whole room cry
| Заставил всю комнату плакать
|
| And that night I told
| И в ту ночь я сказал
|
| A young man’s lie
| Ложь молодого человека
|
| When I said I would call her
| Когда я сказал, что позвоню ей
|
| And I said I’d write
| И я сказал, что напишу
|
| 'cause I’m an old time rambler
| потому что я старый бродяга
|
| I call the road my home
| Я называю дорогу своим домом
|
| Forgive my indiscretion
| Прости мою неосмотрительность
|
| It’s the only way I know
| Это единственный известный мне способ
|
| A million miles from Kentucky
| В миллионе миль от Кентукки
|
| But I will always be around
| Но я всегда буду рядом
|
| So turn the radio up
| Так что включи радио
|
| When your heart breaks down
| Когда твое сердце разбивается
|
| Turn the radio up
| Включите радио
|
| When your heart breaks down
| Когда твое сердце разбивается
|
| I’m sorry for the tears
| прости за слезы
|
| I made you cry
| я заставил тебя плакать
|
| I’m sorry for the promises
| извиняюсь за обещания
|
| That turned to lies
| Это превратилось во ложь
|
| If I could turn back
| Если бы я мог повернуть назад
|
| The hands of time
| Руки времени
|
| I’d take it back and try, try, try
| Я бы взял его обратно и попробовал, попробовал, попробовал
|
| To make you understand
| Чтобы вы поняли
|
| That this is who I am
| Что это я
|
| I met the devil in an old motel
| Я встретил дьявола в старом мотеле
|
| It seems I ain’t got much of a soul to sell
| Кажется, у меня не так много души, чтобы продать
|
| My glass is empty
| Мой стакан пуст
|
| My hands are blue
| Мои руки синие
|
| And the doctor gave me
| И врач дал мне
|
| About a month or two
| Около месяца или двух
|
| Well, I thought I would make it
| Ну, я думал, что успею
|
| To you this year
| Вам в этом году
|
| So forgive me one last time my dear
| Так что прости меня в последний раз, моя дорогая
|
| And tell your mother
| И скажи своей матери
|
| I won’t be coming home
| я не вернусь домой
|
| 'cause I’m an old time rambler
| потому что я старый бродяга
|
| I call the road my home
| Я называю дорогу своим домом
|
| Forgive my indiscretion
| Прости мою неосмотрительность
|
| It’s the only way I know
| Это единственный известный мне способ
|
| A million miles from Kentucky
| В миллионе миль от Кентукки
|
| But I will always be around
| Но я всегда буду рядом
|
| So turn the radio up
| Так что включи радио
|
| When your heart breaks down
| Когда твое сердце разбивается
|
| Turn the radio up
| Включите радио
|
| When your heart breaks down | Когда твое сердце разбивается |