| My feet are wet today
| Мои ноги сегодня мокрые
|
| My tears have soaked the pavement
| Мои слезы пропитали тротуар
|
| My mind’s runnin' again
| Мой разум снова бежит
|
| And all my hopes are fadin'
| И все мои надежды исчезают
|
| If this is the way I don’t wanna stay
| Если это так, я не хочу оставаться
|
| If the world fell into the sea
| Если мир упал в море
|
| Would you hold on and drown right here with me
| Не могли бы вы удержаться и утонуть прямо здесь со мной?
|
| If it’s over I guess we’re goin' under
| Если все кончено, я думаю, мы погибнем
|
| Please help me, the only place that’s safe
| Пожалуйста, помогите мне, единственное безопасное место
|
| Is right here in our dreams
| Прямо здесь, в наших мечтах
|
| Inside this desperate time
| В это отчаянное время
|
| You’ve been my one true haven
| Ты был моим единственным настоящим убежищем
|
| And I just realized
| И я только что понял
|
| That’s all that’s left worth savin'
| Это все, что осталось спасти
|
| If this is the way I don’t wanna stay
| Если это так, я не хочу оставаться
|
| If the world fell into the sea
| Если мир упал в море
|
| Would you hold on and drown right here with me
| Не могли бы вы удержаться и утонуть прямо здесь со мной?
|
| If it’s over I guess we’re goin' under
| Если все кончено, я думаю, мы погибнем
|
| Please help me, the only place that’s safe
| Пожалуйста, помогите мне, единственное безопасное место
|
| Is right here in our dreams
| Прямо здесь, в наших мечтах
|
| Under the seams
| Под швами
|
| The only place that’s safe, is in our dreams
| Единственное безопасное место - в наших мечтах
|
| In our dreams
| В наших мечтах
|
| If the world fell into the sea
| Если мир упал в море
|
| Would you hold on and drown right here with me
| Не могли бы вы удержаться и утонуть прямо здесь со мной?
|
| If it’s over I guess we’re goin' under
| Если все кончено, я думаю, мы погибнем
|
| Please help me, the only place that’s safe
| Пожалуйста, помогите мне, единственное безопасное место
|
| Is right here in our dreams
| Прямо здесь, в наших мечтах
|
| In our dreams | В наших мечтах |