| Je suis sous, sous, sous
| Я под, под, под
|
| Sous ton balcon
| под твоим балконом
|
| Comme Roméo
| Как Ромео
|
| Oh Oh Marie-Christine
| О, о, Мари-Кристин
|
| Je reviens comme l’assassin
| Я возвращаюсь как убийца
|
| Sur les lieux de son crime
| На месте своего преступления
|
| Mais notre amour n’est pas mort
| Но наша любовь не умерла
|
| Hein? | А? |
| dis-moi que non
| скажи мне нет
|
| Depuis que l’on s’est quitté
| С тех пор, как мы расстались
|
| Je te jure que j’ai bien changé
| Клянусь, я сильно изменился
|
| Tu ne me reconnaîtrais plus
| Ты бы меня больше не узнал
|
| Et d’abord je ne bois plus
| И во-первых я больше не пью
|
| Je suis rond, rond, rond
| Я круглый, круглый, круглый
|
| Rongé d’remords
| Поглощенный раскаянием
|
| J’suis un salaud
| я ублюдок
|
| Oh Oh Marie-Christine
| О, о, Мари-Кристин
|
| Je t’en prie encore une fois
| Я умоляю тебя еще раз
|
| Montre-toi magnanime
| Покажи себя великодушным
|
| Donne-moi une chance encore
| Дать мне еще один шанс
|
| Dis ! | Сказать ! |
| recommençons
| давай начнем сначала
|
| En moi il y a du bon aussi
| Во мне тоже есть добро
|
| Ne m’fais pas plus noir que j’suis !
| Не делай меня чернее, чем я есть!
|
| J’suis bourré, bourré, bourré
| Я пьян, пьян, пьян
|
| De bonn’s intentions
| Хорошие намерения
|
| J’ai trouvé du boulot
| я нашел работу
|
| Oh Marie-Christine
| О Мари-Кристин
|
| C’est sérieux, j’ai balancé
| Это серьезно, я замахнулся
|
| Mon dictionnaire de rimes
| Мой словарь рифм
|
| Je n'écris plus de chansons
| Я больше не пишу песни
|
| Non ! | Неа ! |
| J’travaille pour de bon
| я работаю на благо
|
| Mes copains que tu n’aimais pas
| Мои друзья, которые вам не понравились
|
| Maintenant ils rigolent sans moi
| Теперь они смеются без меня
|
| D’ailleurs je t’les ai amenés
| Кроме того, я принес их вам
|
| Tu n’as qu'à leur demander
| Вы просто должны спросить их
|
| On est sous, sous, sous
| Мы под, под, под
|
| Sous ton balcon
| под твоим балконом
|
| Comme Roméo
| Как Ромео
|
| Oh Oh Marie-Christine
| О, о, Мари-Кристин
|
| Ne fais pas la sourde oreille
| Не поворачивайте глухое ухо
|
| A ce cri unanime
| На этот единодушный крик
|
| Je t’en supplie, mon trésor
| Умоляю тебя, мое сокровище
|
| Réponds ! | Отвечать! |
| Réponds !
| Отвечать!
|
| Marie-Christine
| Мари-Кристин
|
| Ne me laisse pas seul
| Не оставляй меня одного
|
| Bon ! | Хорошо ! |
| Puisque c’est ça
| Так как это все
|
| J’vais me saouler la gueule ! | Я собираюсь напиться! |