Перевод текста песни L'Etrangere - Léo Ferré

L'Etrangere - Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Etrangere, исполнителя - Léo Ferré. Песня из альбома Jolie môme, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 07.01.2012
Лейбл звукозаписи: Iris
Язык песни: Французский

L'Etrangere

(оригинал)
Il existe près des écluses
Un bas quartier de bohémiens
Dont la belle jeunesse s’use
A démêler le tien du mien
En bande on s’y rend en voiture
Ordinairement au mois d’août
Ils disent la bonne aventure
Pour des piments et du vin doux
On passe la nuit claire à boire
On danse en frappant dans ses mains
On n’a pas le temps de le croire
Il fait grand jour et c’est demain
On revient d’une seule traite
Gais, sans un sou, vaguement gris
Avec des fleurs plein les charrettes
Son destin dans la paume écrit
J’ai pris la main d’une éphémère
Qui m’a suivi dans ma maison
Elle avait des yeux d’outre-mer
Elle en montrait la déraison
Elle avait la marche légère
Et de longues jambes de faon
J’aimais déjà les étrangères
Quand j'étais un petit enfant !
Celle-ci par là vite vite
De l’odeur des magnolias
Sa robe tomba tout de suite
Quand ma hâte la délia
En ce temps-là, j'étais crédule
Un mot m'était promis si on
Et je prenais les campanules
Pour des fleurs de la passion
A chaque fois tout recommence
Toute musique me saisit
Et la plus banale romance
M’est l'éternelle poésie
Nous avions joué de notre âme
Un long jour, une courte nuit
Puis au matin: «Bonsoir madame»
L’amour s’achève avec la pluie
(перевод)
Существует возле замков
Богемная трущоба
Чья прекрасная молодость уносит
Чтобы отделить твое от моего
Как банда мы едем туда на машине
Обычно в августе
Они предсказывают судьбу
Для перца и сладкого вина
Мы проводим ясную ночь, выпивая
Мы танцуем, хлопая в ладоши
У нас нет времени в это поверить
Это средь бела дня, и это завтра
Мы возвращаемся на одном дыхании
Веселый, без гроша в кармане, смутно серый
С цветами, полными телег
Судьба его на ладони написана
Я взял подёнку за руку
Кто последовал за мной домой
У нее были заморские глаза
Она показала неразумие
Она была легкой походкой
И длинные палевые ноги
Мне уже нравились иностранки
Когда я был маленьким ребенком!
Этот вон там быстро-быстро
Запах магнолий
Ее платье упало сразу
Когда моя поспешность развязала ее
Тогда я был доверчивым
Мне обещали слово, если мы
И я взял колокольчики
Для цветов страсти
Каждый раз, когда все начинается снова
Вся музыка захватывает меня
И самый приземленный роман
Я вечная поэзия
Мы играли с нашими душами
Долгий день, короткая ночь
А утром: «Добрый вечер, мэм».
Любовь заканчивается дождем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Avec le temps 2006
À Saint-Germain-des-Prés 2020
Jolie môme 2015
Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) 2010
Les anarchistes 2017
Madame la misère 1986
A Saint Germain Des PRÉS 2014
L'amour 2016
Et les clous 2009
Les cloches de notre dame 2009
La chambre 2009
Spleen 2015
Le lit 2021
Ils ont voté 1986
Paris-canaille 2009
Et des clous 2010
Quartier latin 2021
Le vin de l'assassin 2021
Tu sors souvent 2021
La mélancolie 1986

Тексты песен исполнителя: Léo Ferré