
Дата выпуска: 07.01.2012
Лейбл звукозаписи: Iris
Язык песни: Французский
L'Etrangere(оригинал) |
Il existe près des écluses |
Un bas quartier de bohémiens |
Dont la belle jeunesse s’use |
A démêler le tien du mien |
En bande on s’y rend en voiture |
Ordinairement au mois d’août |
Ils disent la bonne aventure |
Pour des piments et du vin doux |
On passe la nuit claire à boire |
On danse en frappant dans ses mains |
On n’a pas le temps de le croire |
Il fait grand jour et c’est demain |
On revient d’une seule traite |
Gais, sans un sou, vaguement gris |
Avec des fleurs plein les charrettes |
Son destin dans la paume écrit |
J’ai pris la main d’une éphémère |
Qui m’a suivi dans ma maison |
Elle avait des yeux d’outre-mer |
Elle en montrait la déraison |
Elle avait la marche légère |
Et de longues jambes de faon |
J’aimais déjà les étrangères |
Quand j'étais un petit enfant ! |
Celle-ci par là vite vite |
De l’odeur des magnolias |
Sa robe tomba tout de suite |
Quand ma hâte la délia |
En ce temps-là, j'étais crédule |
Un mot m'était promis si on |
Et je prenais les campanules |
Pour des fleurs de la passion |
A chaque fois tout recommence |
Toute musique me saisit |
Et la plus banale romance |
M’est l'éternelle poésie |
Nous avions joué de notre âme |
Un long jour, une courte nuit |
Puis au matin: «Bonsoir madame» |
L’amour s’achève avec la pluie |
(перевод) |
Существует возле замков |
Богемная трущоба |
Чья прекрасная молодость уносит |
Чтобы отделить твое от моего |
Как банда мы едем туда на машине |
Обычно в августе |
Они предсказывают судьбу |
Для перца и сладкого вина |
Мы проводим ясную ночь, выпивая |
Мы танцуем, хлопая в ладоши |
У нас нет времени в это поверить |
Это средь бела дня, и это завтра |
Мы возвращаемся на одном дыхании |
Веселый, без гроша в кармане, смутно серый |
С цветами, полными телег |
Судьба его на ладони написана |
Я взял подёнку за руку |
Кто последовал за мной домой |
У нее были заморские глаза |
Она показала неразумие |
Она была легкой походкой |
И длинные палевые ноги |
Мне уже нравились иностранки |
Когда я был маленьким ребенком! |
Этот вон там быстро-быстро |
Запах магнолий |
Ее платье упало сразу |
Когда моя поспешность развязала ее |
Тогда я был доверчивым |
Мне обещали слово, если мы |
И я взял колокольчики |
Для цветов страсти |
Каждый раз, когда все начинается снова |
Вся музыка захватывает меня |
И самый приземленный роман |
Я вечная поэзия |
Мы играли с нашими душами |
Долгий день, короткая ночь |
А утром: «Добрый вечер, мэм». |
Любовь заканчивается дождем |
Название | Год |
---|---|
Avec le temps | 2006 |
À Saint-Germain-des-Prés | 2020 |
Jolie môme | 2015 |
Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) | 2010 |
Les anarchistes | 2017 |
Madame la misère | 1986 |
A Saint Germain Des PRÉS | 2014 |
L'amour | 2016 |
Et les clous | 2009 |
Les cloches de notre dame | 2009 |
La chambre | 2009 |
Spleen | 2015 |
Le lit | 2021 |
Ils ont voté | 1986 |
Paris-canaille | 2009 |
Et des clous | 2010 |
Quartier latin | 2021 |
Le vin de l'assassin | 2021 |
Tu sors souvent | 2021 |
La mélancolie | 1986 |