Перевод текста песни Les Poetes - Léo Ferré

Les Poetes - Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Poetes, исполнителя - Léo Ferré. Песня из альбома Jolie môme, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 07.01.2012
Лейбл звукозаписи: Iris
Язык песни: Французский

Les Poetes

(оригинал)
Ce sont de drôles de types qui vivent de leur plume
Ou qui ne vivent pas c’est selon la saison
Ce sont de drôles de types qui traversent la brume
Avec des pas d’oiseaux sous l’aile des chansons
Leur âme est en carafe sous les ponts de la Seine
Les sous dans les bouquins qu’ils n’ont jamais vendus
Leur femme est quelque part au bout d’une rengaine
Qui nous parle d’amour et de fruit défendu
Ils mettent des couleurs sur le gris des pavés
Quand ils marchent dessus ils se croient sur la mer
Ils mettent des rubans autour de l’alphabet
Et sortent dans la rue leurs mots pour prendre l’air
Ils ont des chiens parfois compagnons de misère
Et qui lèchent leurs mains de plume et d’amitié
Avec dans le museau la fidèle lumière
Qui les conduit vers les pays d’absurdité
Ce sont des drôles de types qui regardent les fleurs
Et qui voient dans leurs plis des sourires de femme
Ce sont de drôles de types qui chantent le malheur
Sur les pianos du cœur et les violons de l'âme
Leurs bras tout déplumés se souviennent des ailes
Que la littérature accrochera plus tard
A leur spectre gelé au-dessus des poubelles
Où remourront leurs vers comme un effet de l’Art
Ils marchent dans l’azur la tête dans les villes
Et savent s’arrêter pour bénir les chevaux
Ils marchent dans l’horreur la tête dans des îles
Où n’abordent jamais les âmes des bourreaux
Ils ont des paradis que l’on dit d’artifice
Et l’on met en prison leurs quatrains de dix sous
Comme si l’on mettait aux fers un édifice
Sous prétexte que les bourgeois sont dans l'égout

поэт

(перевод)
Они забавные ребята, которые живут своим пером
Или кто не живет, это зависит от сезона
Они забавные парни, идущие сквозь туман
Шагами птиц под крылом песен
Их душа в графине под мостами Сены
Деньги в книгах, которые они никогда не продавали
Их жена где-то в конце мелодии
Кто говорит нам о любви и запретном плоде
Они раскрашивают серые булыжники
Когда они идут по нему, они думают, что они в море
Они привязывают ленточки к алфавиту
И вынести их слова на улицу подышать свежим воздухом
У них есть собаки, иногда спутники страданий
И кто облизывает руки от перьев и дружбы
С верным светом в морде
Кто ведет их в земли абсурда
Они забавные ребята, глядя на цветы
И кто видит в своих складках женские улыбки
Это веселые ребята, которые поют о несчастье
На роялях сердца и скрипках души
Их руки без перьев помнят крылья
Эта литература будет висеть позже
К их замороженному призраку над мусорными баками
Где их стихи снова умрут под действием Искусства
Идут в лазури головой по городам
И знаю, как остановиться, чтобы благословить лошадей
Они ходят в ужасе с головами на островах
Куда никогда не приближаются души палачей
У них есть рай, который считается искусственным
И они заключают в тюрьму свои десятицентовики
Как будто мы кладем утюги на здание
Под предлогом, что буржуи в канализации
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Avec le temps 2006
À Saint-Germain-des-Prés 2020
Jolie môme 2015
Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) 2010
Les anarchistes 2017
Madame la misère 1986
A Saint Germain Des PRÉS 2014
L'amour 2016
Et les clous 2009
Les cloches de notre dame 2009
La chambre 2009
Spleen 2015
Le lit 2021
Ils ont voté 1986
Paris-canaille 2009
Et des clous 2010
Quartier latin 2021
Le vin de l'assassin 2021
Tu sors souvent 2021
La mélancolie 1986

Тексты песен исполнителя: Léo Ferré