| T’as vu le temps passe tellement vite le rap me vole tout
| Ты видел, как время летит так быстро, что рэп крадет у меня все
|
| Pour pouvoir écrire mes histoires, le soir j’suis seul tout
| Чтобы иметь возможность писать свои истории, ночью я совсем один
|
| Ça c’est un choix qu’j’avais à faire, j’peux pas avoir tout
| Это выбор, который я должен был сделать, я не могу иметь все
|
| Et si toi tu prends du bon temps c’est que ça vaut l’coup
| И если вы хорошо проводите время, это того стоит
|
| Que les gangsters et les bandits m’excusent, j’viens pour rapper
| Да простят меня гангстеры и бандиты, я пришел на рэп
|
| J’ai pas d’histoires extraordonaires à raconter, sans m’la raconter
| У меня нет необычных историй, которые я мог бы рассказать, не рассказывая их себе
|
| Entre tout ce qui se passe à côté
| Между всем, что происходит дальше
|
| Et tout ce que j’ai vu dans ma vie c’est sûr
| И все, что я видел в своей жизни наверняка
|
| J’pourrais t’en conter
| Я мог бы рассказать вам об этом
|
| Scorsese, j’aime bien, c’est fascinant
| Скорсезе, мне нравится, это увлекательно
|
| En plus il choisit toujours deux ou trois acteurs hallucinants
| К тому же он всегда выбирает двух-трех замечательных актеров.
|
| C’est ça qu’est bien ou ciné, ils sont tous beaux
| Вот что хорошо или кино, они все прекрасны
|
| Ils sont tous grands
| они все большие
|
| Ils sont tous forts
| Они все сильные
|
| Ils ne meurent jamais ces salauds
| Они никогда не умирают эти ублюдки
|
| C’est ça le pire mais nos vies c’est pas du 16/9, j’m’appelle Bef'
| Это самое худшее, но наша жизнь не 16/9, меня зовут Беф.
|
| Par ici c’est pas tous les jours la teuf
| Здесь не каждый день вечеринка
|
| On taffe dur, j’t’assure, c’est pas du mytho
| Мы много работаем, уверяю вас, это не мифос
|
| Arrête de croire que la gloire ça tombe illico presto
| Хватит верить, что слава падает сразу
|
| Reste auprès des tiens, apprécie, après c’est trop tard
| Оставайся со своим, наслаждайся, а то поздно
|
| Ils vont te manquer si tu réussis
| Вы будете скучать по ним, если добьетесь успеха
|
| C’est notre taf, on l’sait
| Это наша работа, мы это знаем
|
| Alors on se sacrifie
| Итак, мы жертвуем собой
|
| Si il faut que tu le fasses aussi
| Если вы тоже должны это сделать
|
| C’est clair et précis: il faut que tu le saches aussi
| Это ясно и точно: вы тоже должны это знать
|
| T’as vu le temps passe tellement vite le rap me vole tout
| Ты видел, как время летит так быстро, что рэп крадет у меня все
|
| Pour pouvoir écrire mes histoires, le soir j’suis seul tout
| Чтобы иметь возможность писать свои истории, ночью я совсем один
|
| Ça c’est un choix qu’j’avais à faire, j’peux pas avoir tout
| Это выбор, который я должен был сделать, я не могу иметь все
|
| Et si toi tu prends du bon temps c’est que ça vaut l’coup
| И если вы хорошо проводите время, это того стоит
|
| Quand j’pense aux gens que j’aime, des fois, tu vois
| Когда я думаю о людях, которых люблю, иногда ты видишь
|
| J’me dis que je les néglige mais j’suis obligé
| Я говорю себе, что пренебрегаю ими, но я должен
|
| J’ai un nouvel album à rédiger
| У меня есть новый альбом, чтобы написать
|
| Quand c’est pas ça ou la promo, c’est les concerts, y’a pas d’congés
| Когда не то и не промо, а концерты, праздников нет
|
| Et c’est par le taf que ma vie est dirigée
| И моя жизнь направлена на работу
|
| C’est pour ça qu’j’ai du mal à y mêler les sentiments
| Вот почему мне трудно смешивать чувства
|
| J’dis ça gentiment, pour être ma femme, franchement attends
| Я говорю это красиво, чтобы быть моей женой, честно говоря, подожди
|
| Encore un peu de toute façon tu n’es plus à ça près
| Все равно немного, ты уже не так близко
|
| Fais ce que t’as à faire de ton côté on s’verra après
| Делай то, что должен делать на своей стороне, увидимся позже
|
| J’suis célibataire, 37m², Barbès mon pied-à-terre, 27 ans
| Я не женат, 37 м², Барбес, мой жилой дом, 27 лет.
|
| J’suis plus un enfant. | Я больше не ребенок. |
| Je sais c’que j’ai à faire
| я знаю, что я должен делать
|
| Et l’air de rien, j’avais des priorités
| И воздух ничего, у меня были приоритеты
|
| Et comme la majorité s’en bat les …
| А так как большинству все равно...
|
| Je m’adresse aux minorités
| Я говорю с меньшинствами
|
| T’as vu le temps passe tellement vite le rap me vole tout
| Ты видел, как время летит так быстро, что рэп крадет у меня все
|
| Pour pouvoir écrire mes histoires, le soir j’suis seul tout
| Чтобы иметь возможность писать свои истории, ночью я совсем один
|
| Ça c’est un choix qu’j’avais à faire, j’peux pas avoir tout
| Это выбор, который я должен был сделать, я не могу иметь все
|
| Et si toi tu prends du bon temps c’est que ça vaut l’coup
| И если вы хорошо проводите время, это того стоит
|
| Ma façon d’envisager l’rap … sans commentaire …
| Мой взгляд на рэп… без комментариев…
|
| Y’a des jours comme ça, c’est pas toujours comme ça
| Бывают такие дни, это не всегда так
|
| Et heureusement que dans nos vies, y’a pas qu’des jours comme ça | И к счастью в нашей жизни бывают не только такие дни |