Перевод текста песни Tous les passants - Barbara

Tous les passants - Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tous les passants, исполнителя - Barbara. Песня из альбома Barbara, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Astorg
Язык песни: Французский

Tous les passants

(оригинал)
Tous les passants s’en sont allés
Plus rapides que la mémoire
Ecrire un petit bout d’histoire
Les uns debout, d’autres couchés
Certains sont entrés dans l’histoire
Sans avoir eu le temps d’y croire
Pas même le temps d’y songer
Tous les passants s’en sont allés
Jean de Flandre et Jean de Navarre
Qui voulaient la mer à boire
La mer, je crois, les a gardés
Le petit John des Amériques
Devenu John le magnifique
La gloire ne l’a pas épargné
Tous les passants s’en sont allés
Ceux qui buvaient à la fontaine
Ont maintenant leur cave pleine
De vins aux noms ensoleillés
Ceux qui voulaient gagner des guerres
La guerre a du les décimer
Tous les passants s’en sont allés
Mais toi, plus têtue que la pierre
Tu n’as pas quitté la rivière
Ni la colline aux fleurs de Mai
Tu gardes le feu et la table
La rose et le sirop d'érable
Comme au temps des très lourds secrets
Tous les passants s’en sont allés
Au lieu de leurs vingt ans superbes
Sur lesquels a repoussé l’herbe
Je ne sais s’ils s’arrêteraient
Moi, je vois couler l’eau profonde
Sans m’y pencher une seconde
J’ai peur d’y voir ce que j'étais
Tous les passants s’en sont allés
Jean de Flandre, Jean de Navarre
Le petit John des Amériques
Tous les passants s’en sont allés…
(перевод)
Все прохожие ушли
Быстрее, чем память
Напишите небольшой кусочек истории
Одни стоят, другие лежат
Некоторые вошли в историю
Не успев поверить в это
Даже не время думать об этом
Все прохожие ушли
Иоанн Фландрский и Иоанн Наваррский
Кто хотел море пить
Море, я думаю, хранило их
Маленький Джон Америки
Стал Иоанном Великолепным
Слава не пощадила его
Все прохожие ушли
Те, кто пил у фонтана
Теперь их подвал полон
Вина с солнечными названиями
Те, кто хотел выиграть войны
Война, должно быть, уничтожила их
Все прохожие ушли
Но ты упрямее камня
Вы не покинули реку
Нор Мэйфлауэр Хилл
Ты держишь огонь и стол
Роза и кленовый сироп
Как во времена очень тяжелых секретов
Все прохожие ушли
Вместо их превосходных двадцати лет
На котором выросла трава
Я не знаю, остановятся ли они
Я, я вижу, как бежит глубокая вода
Не задумываясь об этом ни на секунду
Я боюсь увидеть, кем я был
Все прохожие ушли
Иоанн Фландрский, Иоанн Наваррский
Маленький Джон Америки
Все прохожие разошлись...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nantes 2004
Mon enfance 1997
L'aigle noir 2017
Ma plus belle histoire d'amour 2017
Ce matin-là 2004
Du bout des lèvres 2017
Si la photo est bonne 2017
Göttingen 1997
La solitude 2016
Mon Pote Le Gitan 2019
Une petite cantate 2016
Parce que je t'aime 2016
Il n'y a pas d'amour heureux 2016
Souvenance 2014
Souris Pas Tony 2014
Gauguin (Lettre A J. Brel) 2012
Les flamandes 2016
Litanies pour un retour 2016
La Femme D'hector 2014
Pauvre Martin 2016

Тексты песен исполнителя: Barbara