| Là-bas, du bout de l’horizon
| Там, с конца горизонта
|
| J’entends venir une chanson
| Я слышу приближающуюся песню
|
| Qui chante au soleil de Camargue
| Кто поет на солнце Камарга
|
| Là-bas, du bout de l’horizon
| Там, с конца горизонта
|
| J’entends venir une chanson
| Я слышу приближающуюся песню
|
| Qui chante au soleil de Camargue
| Кто поет на солнце Камарга
|
| Ce refrain doux et profond
| Этот мягкий, глубокий хор
|
| C’est le chant d’un gardian de Camargue;
| Это песня пастуха из Камарга;
|
| Belles filles, attendez son retour
| Красивые девушки, дождитесь ее возвращения
|
| Attendez, et pourtant prenez garde
| Подождите, но будьте осторожны
|
| Car son chant c’est celui de l’amour
| Потому что его песня о любви
|
| Ladia, quand il reviendra
| Ладия, когда он вернется
|
| Ladia, il vous sourira
| Ладия, он улыбнется тебе
|
| Ladia, puis il vous prendra dans ses bras
| Ладия, тогда он тебя обнимет
|
| Votre cœur dira oui, par mégarde
| Твое сердце случайно скажет да
|
| Et alors votre cœur sera pris
| И тогда ваше сердце будет взято
|
| Car le chant d’un gardian qui s’attarde
| Для песни хранителя, который задерживается
|
| Prend les cœurs et les garde pour lui
| Возьмите сердца и сохраните их для него
|
| O vous qui entendez ce chant
| О ты, кто слышит эту песню
|
| Gardez vos belles fermement
| Держите своих красоток в напряжении
|
| Le chant d’un gardian de Camargue
| Песня пастуха из Камарга
|
| C’est l’adieu pour un amant | Это прощание с любовником |