| Dar es dar
| это дать
|
| Y no fijarme en ella
| И не смотреть на нее
|
| Y su manera de actuar
| И его манера действовать
|
| Dar es dar
| это дать
|
| Y no decirle a nadie
| И никому не говори
|
| Si quedarse o escapar
| Остаться или сбежать
|
| Cuando el mundo te pregunta
| Когда мир спрашивает тебя
|
| Del por qué, por qué, por qué, por qué
| Почему, почему, почему, почему
|
| Por qué das vueltas la rueda
| Почему ты крутишь колесо
|
| Por qué no te detenés
| почему бы тебе не остановиться
|
| Yo te digo que dar es dar
| Я говорю вам, что даяние дает
|
| Dar es dar
| это дать
|
| Y no marcar las cartas, simplemente dar
| И не отмечайте карты, просто дайте
|
| Dar es dar y no explicarle a nadie
| Дарить - это давать и никому не объяснять
|
| No hay nadie que explicar
| некому объяснить
|
| Hoy los tiempos van a mil
| Сегодня время идет к тысяче
|
| Y tu extraño corazón ya no capta como
| И твое странное сердце уже не понимает, как
|
| Antes las pulsiones del amor
| Перед порывами любви
|
| Yo te digo que dar es dar
| Я говорю вам, что даяние дает
|
| Dar y amar
| дарить и любить
|
| Mirá nene, hacelo fácil dar es dar
| Послушай, детка, сделать так, чтобы давать было легко, это давать.
|
| Dar lo que tengo todo me da
| Дай то, что у меня есть, все дает мне
|
| Da, da, da, da, da, da, da, da
| Дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай
|
| No cuento el vuelto, siempre es de más
| Я не считаю сдачу, она всегда лишняя
|
| Da, da, da, da, da, da, da, da
| Дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай
|
| Dar es dar
| это дать
|
| Es solamente una manera de andar
| Это просто способ ходьбы
|
| Dar es dar, lo que recibes
| Предоставление дает, что вы получаете
|
| Es también libertad
| это тоже свобода
|
| Cuando estoy perdido un poco loco por
| Когда я немного схожу с ума
|
| Ahí, siempre hay alguien con tus ojos
| Там всегда есть кто-то с твоими глазами
|
| Esperándome hasta el fin
| ждать меня до конца
|
| Porque dar es dar, dar y amar
| Потому что отдавать — это отдавать, отдавать и любить
|
| Gracias nena por tu vida una vez más
| Спасибо, детка, за твою жизнь еще раз
|
| Dar es dar
| это дать
|
| Dar lo que tengo todo me da
| Дай то, что у меня есть, все дает мне
|
| Da, da, da, da, da, da, da, da
| Дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай
|
| No cuento el vuelto, siempre es de más
| Я не считаю сдачу, она всегда лишняя
|
| Da, da, da, da, da, da, da, da
| Дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай
|
| Estar de menos o estar de más
| Быть меньше или быть больше
|
| Da, da, da, da, da, da, da, da
| Дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай
|
| Cielo o infierno, lo mismo, lo mismo da
| Рай или ад, все равно, все равно
|
| Da, da, da, da, da, da, da, da
| Дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай
|
| Dar es dar, dar es dar
| Давать - это давать, давать - это давать
|
| Es encontrar en alguien
| это найти кого-то
|
| Lo que nunca encontrás | то, что вы никогда не найдете |