Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El diablo de tu corazón, исполнителя - Fito Paez. Песня из альбома Rey Sol, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 13.11.2000
Лейбл звукозаписи: Warner Music Argentina
Язык песни: Испанский
El diablo de tu corazón(оригинал) |
Ey, ¿qué te pasa, Buenos Aires? |
Es con vos |
No es la tecno ni el rock |
Es tu parte que vos no conocés |
Cuidado, la conozco yo… |
Sabés que va a ser lo mejor |
Cuando estés así, sacate el diablo de tu corazón |
Hace un tiempo en esta misma ciudad |
Allá en los comienzos de los años 80 |
El mundo aún se podía mover |
Estaban altas las defensas |
No se comía tanta mierda |
Buenos Aires, hoy te falta mambo |
Te sobra muerte y pasarela |
No me pidas que me porte cool |
No me metas tensión |
Te hacés la chica sin tabús |
Pero sufrís baja presión |
Sabés que va a ser lo mejor |
Aprendé de mí, que soy un chico pobre de allá, del interior… |
Juguemos nena, peleemos nena |
Bancátelo |
Buenos Aires, sí, sacate el diablo de tu corazón |
Porque aquí y en todas partes hay… |
Pibes en el balcón, también hay pibes en un cajón |
Y hay mucha rabia suelta y angustia nena |
Y hay mucha, mucha desesperación |
Laputamadre quelosremilparió |
¿ Por qué nos cuesta tanto el amor? |
Yo quiero ver tu risa y besar tu boca |
Y sacarte el diablo de tu corazón |
Sacarte el diablo |
De tu corazón |
Arrancarte el diablo… |
No te asustes Buenos Aires, no |
No te asustes amor |
Las cosas tienen que estar bien |
Ya no se puede estar peor |
Las cosas van a estar mejor |
Vas a ser feliz, sacate el diablo de tu corazón Bs. As |
Buenos Aires, sí, cortá la mufa de tu corazón |
Buenos Aires, sí, vayamos juntos a patear el sol |
Sacate el diablo de tu corazón |
Sacate el diablo de tu corazón |
Дьявол в твоем сердце(перевод) |
Эй, что с тобой, Буэнос-Айрес? |
это с тобой |
Это не техно или рок |
Это ваша часть, которую вы не знаете |
Будь осторожен, я знаю ее... |
Вы знаете, что это будет лучшим |
Когда ты такой, выгони дьявола из своего сердца |
Некоторое время назад в этом же городе |
Еще в начале 80-х |
Мир все еще может двигаться |
защита была поднята |
Он не ел столько дерьма |
Буэнос-Айрес, сегодня тебе не хватает мамбо |
У тебя много смерти и подиума |
Не проси меня вести себя круто |
Не подвергай меня стрессу |
Ты играешь девушку без табу |
Но вы страдаете от низкого давления |
Вы знаете, что это будет лучшим |
Я узнал от себя, что я бедный мальчик оттуда, из глубины… |
Давай поиграем, детка, давай сразимся, детка |
банк это |
Буэнос-Айрес, да, выгони дьявола из своего сердца |
Потому что здесь и везде есть… |
Дети на балконе, есть и дети в ящике |
И много свободной ярости и страданий, детка |
И много, много отчаяния |
Ублюдок, который их породил |
Почему любовь так сложна для нас? |
Я хочу увидеть твой смех и поцеловать твой рот |
И выгони дьявола из своего сердца |
вывести из себя дьявола |
От твоего сердца |
Вырви из себя дьявола... |
Не бойся, Буэнос-Айрес, нет. |
не бойся любовь |
все должно быть в порядке |
Это уже не может быть хуже |
все будет лучше |
Ты будешь счастлив, выгони дьявола из своего сердца. |
Буэнос-Айрес, да, вырезай муфу своего сердца |
Буэнос-Айрес, да, пойдем вместе пинать солнце |
Изгони дьявола из своего сердца |
Изгони дьявола из своего сердца |