| I don’t need anybody, much less a pseudo friend like you
| Мне никто не нужен, тем более такой псевдодруг, как ты
|
| You don’t get through nobody, you see the same shit that I do
| Ты никого не переживаешь, ты видишь то же дерьмо, что и я
|
| You’re the most two-faced bastard I’ve ever seen
| Ты самый двуличный ублюдок, которого я когда-либо видел
|
| And I hope and pray that you one day will know just what I mean
| И я надеюсь и молюсь, чтобы однажды вы поняли, что я имею в виду
|
| The most I ever saw you was when you wanted something more
| Больше всего я тебя видел, когда ты хотел чего-то большего
|
| I did my best to help you you did your best to slam the door
| Я сделал все возможное, чтобы помочь вам, вы сделали все возможное, чтобы хлопнуть дверью
|
| You’re the most two-faced bastard I’ve ever seen
| Ты самый двуличный ублюдок, которого я когда-либо видел
|
| And I hope and pray that you one day will know just what I mean
| И я надеюсь и молюсь, чтобы однажды вы поняли, что я имею в виду
|
| You have annoyed me to no end I had the nerve to call you friend
| Вы меня безмерно раздражали, у меня хватило наглости назвать вас другом
|
| Why don’t you get of out of my life my back reveals the knife
| Почему бы тебе не уйти из моей жизни, моя спина обнажает нож
|
| That you put in me long ago I need a word before you go
| То, что ты вложил в меня давно, мне нужно слово, прежде чем ты уйдешь
|
| Why don’t you get out of my life, get out of my life
| Почему бы тебе не уйти из моей жизни, уйти из моей жизни
|
| You’re the most two-faced bastard I’ve ever seen
| Ты самый двуличный ублюдок, которого я когда-либо видел
|
| And I hope and pray that you one day will know just what I mean
| И я надеюсь и молюсь, чтобы однажды вы поняли, что я имею в виду
|
| I mean | Я имею в виду |