Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'ami des mauvais jours , исполнителя - Sylvie Vartan. Дата выпуска: 16.10.1995
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'ami des mauvais jours , исполнителя - Sylvie Vartan. L'ami des mauvais jours(оригинал) |
| L’ami des mauvais jours, quand plus rien de va |
| a ne s’oublie pas, et voil pourquoi |
| L’ami des mauvais jours, de mes jours d’ennui |
| Jamais je n’oublie, mon meilleur ami |
| Celui qui partageait mes espoirs et me consolait |
| Aux plus mauvais moments, le plus souvent |
| Quand rien ne souriait vraiment |
| Celui qui reste sans jamais me quitter |
| Quand j’avais le cњur gros il avait le mot |
| Pour me consoler, me faire oublier |
| L’ami des mauvais jours, des jours de chagrin |
| Qui vous tend la main, le meilleur copain |
| Pour lui j’aurai toujours au fond de mon cњur |
| Une part meilleure, les jours de bonheur |
| Jamais je n’oublierai celui qui m’a encourage |
| Quand tout semblait perdu il est venu |
| Au moment o rien n’allait plus |
| Celui qui reste sans jamais me quitter |
| Quand j’avais le cњur gros il avait le mot |
| Pour me consoler, me faire oublier |
| L’ami des mauvais jours, quand plus rien de va |
| a ne s’oublie pas, et voil pourquoi |
| L’ami des mauvais jours, de mes jours d’ennui |
| Sera pour la vie mon meilleur ami |
| Celui qui partageait mes espoirs et me consolait |
| Aux plus mauvais moments, le plus souvent |
| Quand rien ne souriait vraiment. |
| (перевод) |
| Друг плохих дней, когда ничего не происходит |
| а не забывается, и вот почему |
| Друг плохих дней, моих скучных дней |
| Я никогда не забуду, мой лучший друг |
| Тот, кто разделил мои надежды и утешил меня |
| В худшие времена чаще всего |
| Когда ничего не улыбалось |
| Тот, кто остается и никогда не покидает меня |
| Когда мне было тяжело на сердце, он сказал слово |
| Чтобы утешить меня, чтобы я забыл |
| Друг плохих дней, дней печали |
| Кто тянется к тебе, лучший друг |
| Для него я всегда буду в моем сердце |
| Лучшая часть, счастливые дни |
| Я никогда не забуду того, кто меня подбодрил |
| Когда все казалось потерянным, он пришел |
| Когда ничего не было правильно |
| Тот, кто остается и никогда не покидает меня |
| Когда мне было тяжело на сердце, он сказал слово |
| Чтобы утешить меня, чтобы я забыл |
| Друг плохих дней, когда ничего не происходит |
| а не забывается, и вот почему |
| Друг плохих дней, моих скучных дней |
| Навсегда будет моим лучшим другом |
| Тот, кто разделил мои надежды и утешил меня |
| В худшие времена чаще всего |
| Когда ничего толком не улыбнуло. |
| Название | Год |
|---|---|
| La Maritza | 2009 |
| Nicolas | 2009 |
| L'amour c'est comme une cigarette | 2009 |
| Tous mes copains ft. Sylvie Vartan | 2016 |
| Toi jamais | 1976 |
| Quand le film est triste | 2022 |
| L'amour c'est comme les bateaux | 1976 |
| La plus belle pour aller danser | 2009 |
| Comme un garçon | 2009 |
| Quand tu es là | 1995 |
| La drôle de fin | 2009 |
| J'ai un problème ft. Sylvie Vartan | 2011 |
| Est-ce que tu le sais ? | 2016 |
| Moi je pense encore à toi | 2022 |
| Par amour, par pitié | 2009 |
| Irrésistiblement | 2009 |
| En écoutant la pluie | 2009 |
| Tape tape | 2009 |
| Partir ft. Sylvie Vartan | 1998 |
| Dansons | 2020 |