Перевод текста песни L'ami des mauvais jours - Sylvie Vartan

L'ami des mauvais jours - Sylvie Vartan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'ami des mauvais jours, исполнителя - Sylvie Vartan.
Дата выпуска: 16.10.1995
Язык песни: Французский

L'ami des mauvais jours

(оригинал)
L’ami des mauvais jours, quand plus rien de va
a ne s’oublie pas, et voil pourquoi
L’ami des mauvais jours, de mes jours d’ennui
Jamais je n’oublie, mon meilleur ami
Celui qui partageait mes espoirs et me consolait
Aux plus mauvais moments, le plus souvent
Quand rien ne souriait vraiment
Celui qui reste sans jamais me quitter
Quand j’avais le cњur gros il avait le mot
Pour me consoler, me faire oublier
L’ami des mauvais jours, des jours de chagrin
Qui vous tend la main, le meilleur copain
Pour lui j’aurai toujours au fond de mon cњur
Une part meilleure, les jours de bonheur
Jamais je n’oublierai celui qui m’a encourage
Quand tout semblait perdu il est venu
Au moment o rien n’allait plus
Celui qui reste sans jamais me quitter
Quand j’avais le cњur gros il avait le mot
Pour me consoler, me faire oublier
L’ami des mauvais jours, quand plus rien de va
a ne s’oublie pas, et voil pourquoi
L’ami des mauvais jours, de mes jours d’ennui
Sera pour la vie mon meilleur ami
Celui qui partageait mes espoirs et me consolait
Aux plus mauvais moments, le plus souvent
Quand rien ne souriait vraiment.
(перевод)
Друг плохих дней, когда ничего не происходит
а не забывается, и вот почему
Друг плохих дней, моих скучных дней
Я никогда не забуду, мой лучший друг
Тот, кто разделил мои надежды и утешил меня
В худшие времена чаще всего
Когда ничего не улыбалось
Тот, кто остается и никогда не покидает меня
Когда мне было тяжело на сердце, он сказал слово
Чтобы утешить меня, чтобы я забыл
Друг плохих дней, дней печали
Кто тянется к тебе, лучший друг
Для него я всегда буду в моем сердце
Лучшая часть, счастливые дни
Я никогда не забуду того, кто меня подбодрил
Когда все казалось потерянным, он пришел
Когда ничего не было правильно
Тот, кто остается и никогда не покидает меня
Когда мне было тяжело на сердце, он сказал слово
Чтобы утешить меня, чтобы я забыл
Друг плохих дней, когда ничего не происходит
а не забывается, и вот почему
Друг плохих дней, моих скучных дней
Навсегда будет моим лучшим другом
Тот, кто разделил мои надежды и утешил меня
В худшие времена чаще всего
Когда ничего толком не улыбнуло.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Maritza 2009
Nicolas 2009
L'amour c'est comme une cigarette 2009
Tous mes copains ft. Sylvie Vartan 2016
Toi jamais 1976
Quand le film est triste 2022
L'amour c'est comme les bateaux 1976
La plus belle pour aller danser 2009
Comme un garçon 2009
Quand tu es là 1995
La drôle de fin 2009
J'ai un problème ft. Sylvie Vartan 2011
Est-ce que tu le sais ? 2016
Moi je pense encore à toi 2022
Par amour, par pitié 2009
Irrésistiblement 2009
En écoutant la pluie 2009
Tape tape 2009
Partir ft. Sylvie Vartan 1998
Dansons 2020

Тексты песен исполнителя: Sylvie Vartan