| El Dia Que Me Quieras (оригинал) | В Тот День, Когда Ты Любишь Меня. (перевод) |
|---|---|
| Acaricia mi ensueño | ласкай мои мечты |
| El suave murmullo | Мягкий ропот |
| De tu suspirar | твоего вздоха |
| Como ríe la vida | как жизнь смеется |
| Si tus ojos negros | Если твои черные глаза |
| Me quieren mirar | они хотят смотреть на меня |
| Y si es mío el amparo | И если приют мой |
| De tu risa leve | Твоего легкого смеха |
| Es como un cantar | Это как песня |
| Ella aquieta mi herida | Она успокаивает мою рану |
| Todo, todo se olvida | Все, все забыто |
| El día que mi quieras | день, когда ты хочешь меня |
| La rosa que engalana | Роза, которая украшает |
| Se vestirá de fiesta | будет одеваться |
| Con su mejor color | с его лучшим цветом |
| Y al viento las campanas | И на ветер колокола |
| Dirán que ya eres mía | Скажут, что ты уже мой |
| Y locas las fontanas | И безумные фонтаны |
| Se contarán tu amor | Они расскажут о твоей любви |
| La noche que me quieras | ночь, когда ты любишь меня |
| Desde el azul del cielo | Из голубого неба |
| Las estrellas celosas | ревнивые звезды |
| Nos mirarán pasar | Они будут смотреть, как мы проходим |
| Y un rayo misterioso | И таинственный луч |
| Hará nido en tu pelo | Он сделает гнездо в ваших волосах |
| Luciérnaga curiosa | любопытный светлячок |
| Que verá que eres | кто увидит, что ты |
| Mi consuelo | мое утешение |
| Música | Музыка |
| La noche que me quieras | ночь, когда ты любишь меня |
| Desde el azul del cielo | Из голубого неба |
| Las estrellas celosas | ревнивые звезды |
| Nos mirarán pasar | Они будут смотреть, как мы проходим |
| Y un rayo misterioso | И таинственный луч |
| Hará nido en tu pelo | Он сделает гнездо в ваших волосах |
| Luciérnaga curiosa | любопытный светлячок |
| Que verá que eres | кто увидит, что ты |
| Mi consuelo | мое утешение |
