Перевод текста песни Vždycky mám kam jít (Leave The World Alone) - Helena Vondráčková

Vždycky mám kam jít (Leave The World Alone) - Helena Vondráčková
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vždycky mám kam jít (Leave The World Alone), исполнителя - Helena Vondráčková.
Дата выпуска: 23.06.2022
Язык песни: Чешский

Vždycky mám kam jít (Leave The World Alone)

(оригинал)
Sám jsi stín, jen stín, jen tón, co zmírá,
sám jsi míň/jen sám jsi věčně na kolenou, sám čekáš marně na zelenou/
než klíč, jenž nic neotvírá.
Že žít je marné, se jen zdá,
tak pojď a říkej tak jak já:
Mám, vždycky mám kam jít,
co dát, co vzít
a tak se usmívám.
Já mám, vždycky mám kam jít,
mám důvod žít
a co je štěstí znám.
Sám jsi kout, kde žal, jen žal tě sráží,
proč sám chceš plout/sám se touláš, pořád sám, plout chceš věčně, nevěda kam/
jak člun, jenž nic nepřeváží.
Že žít je marné, se jen zdá,
tak pojď a říkej tak jak já.
Mám, vždycky mám kam jít,
co dát, co vzít
a tak se usmívám.
Já mám, vždycky mám kam jít,
mám důvod žít
a co je štěstí znám.
Já mám, já mám, vždycky mám kam jít,
co dát, co vzít
a tak se usmívám.
Já mám, vždycky mám kam jít,
mám důvod žít
a co je štěstí znám.
Já mám, já mám, vždycky mám kam jít,
co dát, co vzít
a tak se usmívám…
(перевод)
Ты только тень, только тень, только звук, который умирает,
ты менее одинок / ты только один на коленях, ты напрасно ждешь зелени /
чем ключ, который ничего не открывает.
Эта жизнь бесполезна только кажется
так что давай и скажи, как я:
У меня есть, у меня всегда есть куда пойти,
что дать, что взять
и поэтому я улыбаюсь.
У меня есть, у меня всегда есть куда пойти,
у меня есть причина жить
и какое счастье я знаю.
Ты один в углу, где горе, только горе тебя сбивает с ног,
почему ты хочешь плыть один / ты бродишь один, еще один, ты хочешь плыть вечно, ты не знаешь куда /
как лодка, которая ничего не несет.
Эта жизнь бесполезна только кажется
так давай и скажи, как я.
У меня есть, у меня всегда есть куда пойти,
что дать, что взять
и поэтому я улыбаюсь.
У меня есть, у меня всегда есть куда пойти,
у меня есть причина жить
и какое счастье я знаю.
У меня есть, у меня есть, мне всегда есть куда пойти,
что дать, что взять
и поэтому я улыбаюсь.
У меня есть, у меня всегда есть куда пойти,
у меня есть причина жить
и какое счастье я знаю.
У меня есть, у меня есть, мне всегда есть куда пойти,
что дать, что взять
так я улыбаюсь…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here's To You ft. Ennio Morricone, Joan Baez, Orchestr Nippon-Columbia 2008
Dlouhá noc 2017
To je štěstí (Woman In Love) 2012
Flashdance...What A Feeling ft. Giorgio Moroder, Irene Cara, Keith Forsey 2008
Ty jdeš a já se vznáším ft. Leo Sayer, Jirina Fikejzova, Vini Poncia 2017
Self Control ft. Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Vlady Slezak 2008
Hej, ty tam (Late At Night) ft. Zdenek Borovec, Alice May, Bezinky 2003
Speak Softly Love 2012
Princezna o paraplatech 2021
Laléňa 2017
I Say a Little Prayer 2021
Horoskop 1992
Kes, Kes 2008
Pochval strom za zelený listí 2017
Mám toho dost ft. Bara Basikova 2017
Stín katedrál 2017
Venku je déšť a mráz ft. Richard Muller 2017
Máme tu stejnou touhu hrát ft. Eduard Krecmar, Jim Pons, John Barbata 2017
Já půjdu tam a ty tam (Save Your Kisses for Me) ft. Jiri Korn 2019
Kousek tvého já 2017

Тексты песен исполнителя: Helena Vondráčková