Где мои дамы?
|
Я сказал, где мои дамы?
|
Давайте найдем место, где мы можем сойти с ума
|
И для тебя, детка, я буду твоим маньяком
|
Эй, эй, эй, эй
|
И вам не нужно ни о чем беспокоиться
|
Потому что каждый раз, когда я вижу тебя, детка, ты будешь кататься со мной.
|
О, я буду в стороне, болея за свою копейку
|
Держу свой знак, и он говорит:
|
Иди, детка! |
(У-у-у) Иди, детка! |
(Ху-ху)
|
Иди, детка! |
(У-у-у) Иди, детка! |
(Ху-ху)
|
Иди, детка! |
(У-у-у) Иди, детка! |
(Ху-ху)
|
Иди, детка! |
(У-у-у) Иди, детка! |
(Ху-ху)
|
Иди, детка! |
(У-у-у) Иди, детка! |
(Ху-ху)
|
Иди, детка! |
(У-у-у) Иди, детка! |
(Ху-ху)
|
Иди, детка! |
(У-у-у) Иди, детка! |
(Ху-ху)
|
Иди, детка! |
(У-у-у) Иди, детка! |
(Ху-ху)
|
Там моя леди в
|
Я сказал там моя леди в
|
Это моя дорогая, если я дам ей деньги, она не должна мне возвращать
|
Нет, ты не должен мне возвращать деньги
|
Эй, эй, эй, эй
|
И я навсегда подарю тебе свою любовь, потому что
|
Когда мне плохо, ты всегда улыбаешься мне
|
И когда все мои силы на исходе, и я собираюсь сдаться
|
И мне нужно подняться, я слышу, как она говорит
|
Иди, детка! |
(У-у-у) Иди, детка! |
(Ху-ху)
|
Иди, детка! |
(У-у-у) Иди, детка! |
(Ху-ху)
|
Иди, детка! |
(У-у-у) Иди, детка! |
(Ху-ху)
|
Иди, детка! |
(У-у-у) Иди, детка! |
(Ху-ху)
|
Иди, детка! |
(У-у-у) Иди, детка! |
(Ху-ху)
|
Иди, детка! |
(У-у-у) Иди, детка! |
(Ху-ху)
|
Иди, детка! |
(У-у-у) Иди, детка! |
(Ху-ху)
|
Иди, детка! |
(У-у-у) Иди, детка! |
(Ху-ху)
|
Она любит меня, она любит меня больше
|
Люби меня, она уверяет
|
она обожает меня
|
Даже когда он вверх и вниз, как качели
|
Конечно, мы можем начать с нуля, как по умолчанию
|
Когда говорят, что ты не мой ребенок, как Мори
|
Вы можете сказать им, что они рассказывают историю
|
Дайте показания, как будто вы говорите присяжным
|
И я повторю, как ты сказал это до меня
|
Мы непобедимы, как армия ветеранов
|
А мы тяжелые как слоны, не так ли?
|
Давайте возьмем их в зоопарк, а еще лучше на сафари
|
Они хотят, чтобы я оставил свою Даму, как парень из Марси (Нет!)
|
Но мы возвращаемся назад, как набор Atari's
|
От детского жира до скелетов, дорогая
|
«Я» с «Ты» в главной роли — вот что написано на шатре
|
Так что давай устроим им шоу, сердце мое, собирайся, вперед!
|
Иди, детка! |
(У-у-у) Иди, детка! |
(Ху-ху)
|
Иди, детка! |
(У-у-у) Иди, детка! |
(Ху-ху)
|
Иди, детка! |
(У-у-у) Иди, детка! |
(Ху-ху)
|
Иди, детка! |
(У-у-у) Иди, детка! |
(Ху-ху)
|
Иди, детка! |
(У-у-у) Иди, детка! |
(Ху-ху)
|
Иди, детка! |
(У-у-у) Иди, детка! |
(Ху-ху)
|
Иди, детка! |
(У-у-у) Иди, детка! |
(Ху-ху)
|
Иди, детка! |
(У-у-у) Иди, детка! |
(Ху-ху)
|
И ты мой верный выстрел, суперзвезда, верный выстрел, фейерверк
|
Экстравагантный, фантастический, супер-размер с дополнительным сыром
|
Лучше всего верить
|
Что ты мой верный выстрел, суперзвезда, верный выстрел, фейерверк
|
Экстравагантный, фантастический, супер-размер с дополнительным сыром
|
Да, в самом деле!
|
Где мои дамы?
|
Я сказал, где мои дамы?
|
Давайте найдем место, где мы можем сойти с ума
|
И для тебя, детка, я буду твоим маньяком
|
Эй, эй, эй, эй
|
И вам не нужно ни о чем беспокоиться
|
Потому что каждый раз, когда я вижу тебя, детка, ты будешь кататься со мной.
|
О, я буду в стороне, болея за свою копейку
|
Держу свой знак, и он говорит
|
Иди, детка! |
(У-у-у) Иди, детка! |
(Ху-ху)
|
Иди, детка! |
(У-у-у) Иди, детка! |
(Ху-ху)
|
Иди, детка! |
(У-у-у) Иди, детка! |
(Ху-ху)
|
Иди, детка! |
(У-у-у) Иди, детка! |
(Ху-ху)
|
Иди, детка! |
(У-у-у) Иди, детка! |
(Ху-ху)
|
Иди, детка! |
(У-у-у) Иди, детка! |
(Ху-ху)
|
Иди, детка! |
(У-у-у) Иди, детка! |
(Ху-ху)
|
Иди, детка! |
(У-у-у) Иди, детка! |
(Ху-ху) |