| I was born a travellin man, thats all Ill ever be Moving around from town to town its what makes me so free
| Я родился путешественником, это все, что я когда-либо буду передвигаться из города в город, это то, что делает меня таким свободным
|
| My father was a trucker for the years since 23
| Мой отец был дальнобойщиком с 23 лет.
|
| On the day that I was born his blood was left for me Im a travellin man
| В тот день, когда я родился, его кровь осталась для меня. Я путешественник.
|
| Travellin man -- thats what I am Travellin man
| Человек-путешественник - вот кто я, человек-путешественник
|
| Travellin man
| Путешественник человек
|
| Thats what I am Travellin man -- thats what I am No one puts a hold on me Youll see me once or maybe twice
| Вот кто я, Путешественник, вот кто я Никто меня не держит Ты увидишь меня один или два раза
|
| Thats all youll see of me All you pretty women lord, I hope you understand
| Это все, что ты увидишь от меня Все вы, милые женщины, лорд, надеюсь, вы понимаете
|
| Dont be a fool and fall in love with a travellin man
| Не будь дураком и не влюбляйся в путешественника
|
| Im a travellin man
| Я путешественник
|
| Travellin man -- thats what I am Travellin man
| Человек-путешественник - вот кто я, человек-путешественник
|
| Travellin man
| Путешественник человек
|
| Thats what I am Travellin man -- thats what I am But at least Im free
| Вот кто я, человек-путешественник - вот кто я, но, по крайней мере, я свободен
|
| Travellin man
| Путешественник человек
|
| Oh thats what I am Travellin man -- thats what I am, lord I move so fast
| О, вот кто я, человек-путешественник - вот кто я, господин, я так быстро двигаюсь
|
| I have had so many women, none of them have lasted
| У меня было так много женщин, ни одна из них не продержалась
|
| Travellin man -- thats what I am Travellin man
| Человек-путешественник - вот кто я, человек-путешественник
|
| Travellin man | Путешественник человек |