
Дата выпуска: 06.12.2001
Язык песни: Боснийский
Dino(оригинал) |
Kada je majka rodila Dinu |
U maloj sobi u Hrasnici |
Tu noć su, kažu, najbliže gradu |
Došli igmanski vukovi |
Im’o je devet kad mi je htio |
Na foru prodat' utoku |
Im’o je malog kojeg šalje po cigare |
Jukinu sliku u šlajpeku |
Noćas Dino dolazi u grad |
Ima l' jačeg, ima l' većeg |
Noćas Dino dolazi u grad |
Da betonsku džunglu sjekirom siječe |
Za pjesnika piće, baš je legla neka lova |
Hvalio se malo, pokaziv’o mi slike |
Oko njega su sada prave face |
I estradne umjetnice |
Dr. |
Džemidžić je pio Campari |
S malim dodatkom juicea |
Šmekeri mu rekli: «Dino dila koku.» |
Kume, veliki je to zalogaj za njegova usta |
Noćas Dino dolazi u grad |
Ima l' jačeg, im l' većeg |
Noćas Dino dolazi u grad |
Da betonsku džunglu sjekirom siječe |
Dragi naši slušaoci, nastavlja se obračun |
Podzemlja u našem gradu. |
Sinoć je na padinama |
Igmana pronađeno tijelo Dine M. starog 35 godina |
Kuriozitet ovog slučaja je da se oko još nekrunisanog |
Kralja sarajevskog podzemlja sakupio veći čopor |
Vukova koji su onemogućavali radnike MUP-a u |
Obavljanju njihove dužnosti. |
Sa dženaze direktno |
Se javlja naš izvještač Smail Pandžo: |
«Na dženazi je bilo onoliko raje |
Koliki je bio Dinin rang |
Komšije, starci, nešto jarana |
I naravno Dinin gang.» |
Tu noć je majka oplakala Dinu |
U maloj sobi u Hrasnici |
Tu noć su, kažu, najbliže gradu |
Došli igmanski vukovi |
Дино(перевод) |
Когда ее мать родила Дину |
В маленькой комнате в Храшнице |
В ту ночь, говорят, они ближе всего к городу |
Игманские волки пришли |
Ему было девять, когда он хотел меня |
На форуме продать утоку |
У него есть ребенок, которого он отправляет за сигарами |
Фотография Юки в шлайпеке |
Сегодня Дино приезжает в город |
Есть ли более сильный, есть ли больший |
Сегодня Дино приезжает в город |
Разрубить бетонные джунгли топором |
Чтобы поэт выпил, деньги просто лежали |
Он немного похвастался, он показал мне фотографии |
Теперь вокруг него настоящие лица |
И поп-исполнители |
Др. |
Дземидзич выпил Кампари |
С небольшим добавлением сока |
Контрабандисты сказали ему: «Дино дила коку». |
Крестный отец, это большой укус для его рта |
Сегодня Дино приезжает в город |
Есть ли более сильный или более крупный |
Сегодня Дино приезжает в город |
Разрубить бетонные джунгли топором |
Дорогие слушатели, разборки продолжаются |
Метро в нашем городе. |
Он был на склонах прошлой ночью |
Игман нашел тело Дины М., 35 лет |
Любопытство этого случая в том, что глаз все еще не коронован |
Король сараевского подполья собрал большую стаю |
Волки, которые вывели из строя работников МВД в |
Выполнение своих обязанностей. |
Прямо с похорон |
Наш корреспондент Смаил Панджо сообщает: |
«На похоронах было намного лучше |
Какой был ранг Дины |
Соседи, старики, некоторые друзья |
И, конечно же, банда Дины». |
В ту ночь мать Дины плакала |
В маленькой комнате в Храшнице |
В ту ночь, говорят, они ближе всего к городу |
Игманские волки пришли |
Название | Год |
---|---|
Zeni Nam Se Vukota | 1997 |
Murga drot | 1987 |
Pupoljak | 1999 |
Zvijezda Nad Balkanom | 2019 |
Jugo 45 | 1999 |
Počasna salva | 2001 |
Karabaja | 2001 |
Nema više | 2006 |
Agregat | 2006 |
Mali cviko | 1999 |
Tri Kile, Tri Godine | 2014 |
Džana | 2006 |
Penzioneri | 1999 |
Sa Čičkom na Stonese | 1999 |
Mali motač jointa | 2006 |
Tragovi suza | 1999 |
Agent tajne sile | 1999 |
Pravo zajebani DJ iz Chicaga | 2006 |
Biffe Neretva | 2006 |
Djevojčice Kojima Miriše Koža | 2019 |