| Eyes are gone
| Глаза ушли
|
| you’re complaining
| ты жалуешься
|
| and then, screaming at the ceiling
| а потом, крича в потолок
|
| say you saw
| скажи, что ты видел
|
| spiders up there
| пауки там
|
| well, I must admit I put them there
| ну, я должен признать, что положил их туда
|
| Oh, Yellow eyes, it’s all O.K.
| О, Желтые глаза, все в порядке.
|
| Yellow eyes, it’s all O.K.
| Желтые глаза, все в порядке.
|
| Oh, Yellow eyes, don’t be afraid
| О, Желтые глаза, не бойся
|
| Oh, Yellow eyes, Don’t you!
| О, Желтые глаза, Не так ли!
|
| The problem is you’re bad taste runs
| Проблема в том, что у вас плохой вкус.
|
| to dirty old low-class films
| к грязным старым низкопробным фильмам
|
| Films like
| Такие фильмы, как
|
| «Sheila Goes To High School»
| «Шейла идет в среднюю школу»
|
| films like
| фильмы как
|
| «Funny Face Goes To Heaven»
| «Смешное лицо отправляется в рай»
|
| Oh, Yellow eyes, it’s all O.K.
| О, Желтые глаза, все в порядке.
|
| Yellow eyes, it’s all O.K.
| Желтые глаза, все в порядке.
|
| Oh, Yellow eyes, don’t be afraid
| О, Желтые глаза, не бойся
|
| Oh, Yellow eyes, don’t you!
| О, Желтые глаза, не так ли!
|
| Stranger came back from Woodlawn
| Незнакомец вернулся из Вудлона
|
| seems your daddy-boy, he’s gone under water
| кажется твой папочка, он ушел под воду
|
| now he works in Phoenix High School
| сейчас он работает в средней школе Феникса
|
| seems his other side just took over
| кажется, его другая сторона только что взяла верх
|
| Oh, Yellow eyes, he’s not the same
| О, Желтые глаза, он уже не тот
|
| Oh, Yellow eyes, who you gonna blame?
| О, Желтые глаза, кого ты будешь винить?
|
| Oh, Yellow eyes, don’t be afraid
| О, Желтые глаза, не бойся
|
| Oh, Yellow eyes, don’t you be afraid | О, Желтые глаза, не бойся |