| The Great Divide (оригинал) | Великий раздел (перевод) |
|---|---|
| I saw you | Я видел тебя |
| Talking 'bout plagues and peoples | Говоря о чуме и народах |
| You’re on override | Вы находитесь на переопределении |
| You are lost on the Great Divide | Вы потерялись на Великом водоразделе |
| You see | Понимаете |
| That you’re preaching old ideas | Что вы проповедуете старые идеи |
| That when worlds collide | Что когда миры сталкиваются |
| You are lost in the Great Divide now | Теперь вы потерялись в Великом водоразделе |
| And homeless in the street | И бездомные на улице |
| Make you feel the freak | Заставьте вас почувствовать себя уродом |
| And your future looks so bleak | И ваше будущее выглядит таким мрачным |
| Your ideal world | Ваш идеальный мир |
| Becomes antique | становится античным |
| Now, you’re lost and you say | Теперь ты потерян, и ты говоришь |
| Standing, say we’re equal | Стоя, скажи, что мы равны |
| But, the valley’s wide | Но долина широкая |
| And you are lost on the Great Divide | И вы потерялись на Великом водоразделе |
| On the Great Divide | На большом водоразделе |
| On the Great Divide | На большом водоразделе |
| On the Great Divide | На большом водоразделе |
| On the Great Divide now | Сейчас на Великом водоразделе |
