| Come down to the willow garden
| Спустись в ивовый сад
|
| with me come go with me come go and see
| со мной пойдем со мной пойдем пойдем посмотрим
|
| Although I’ve howled across fields and my eyes
| Хотя я выл через поля и мои глаза
|
| turned grey
| поседел
|
| are yours still the same?
| у тебя все так же?
|
| are you still the same?
| ты все тот же?
|
| Carry Home
| Нести домой
|
| I have returned
| Я вернулся
|
| through so many highways
| через так много дорог
|
| and so many tears
| и так много слез
|
| Your letter never survived the heat of my hand
| Твое письмо не выдержало жара моей руки
|
| my burning hand
| моя горящая рука
|
| my sweating hand
| моя потная рука
|
| Your love never survived the heat of my heart
| Твоя любовь никогда не пережила жар моего сердца
|
| my violent heart
| мое жестокое сердце
|
| in the dark
| во тьме
|
| Carry Home
| Нести домой
|
| I have returned
| Я вернулся
|
| through so many highways
| через так много дорог
|
| and so many tears
| и так много слез
|
| Carry Home to where I am from
| Нести домой, откуда я
|
| carry to the place that I have come
| нести туда, куда я пришел
|
| carry to the dust and flies behind me carry to the cracks and caves on the face of me Oh, but I didn’t change, I just had to work
| нести в пыль и мухи за мной нести в трещины и пещеры на лице меня О, но я не изменился, я просто должен был работать
|
| Yeah, but I didn’t change, I just had to work
| Да, но я не переодевался, мне просто нужно было работать
|
| and now I’m home, and now I’m home
| и вот я дома, и вот я дома
|
| do you still want me?
| ты все еще хочешь меня?
|
| Now, that I’m home
| Теперь, когда я дома
|
| Come down to the willow garden with me come go with me come go and see | Спустись со мной в ивовый сад, иди со мной, иди, иди и посмотри |