| Ljusalfheim (оригинал) | Ljusalfheim (перевод) |
|---|---|
| Solar glare from Lord Frej | Солнечные блики от лорда Фрея |
| The Shining One | Сияющий |
| In Ljusalfheim he’s King of elves | В Люсальвхейме он король эльфов |
| High above the rainbow | Высоко над радугой |
| And in the tarn deep in the wood | И в озере глубоко в лесу |
| You’ll find elves | Вы найдете эльфов |
| Follow their light | Следуй за их светом |
| It’s brighter than the sun | Это ярче солнца |
| It makes you fly… | Это заставляет вас летать… |
| In the realm of Alfheim | Во владениях Альфхейма |
| You never know what you have seen | Вы никогда не знаете, что вы видели |
| A pale mirage? | Бледный мираж? |
| Beauty makes you sunblind | Красота делает вас слепыми |
| It fills your mind | Это наполняет ваш разум |
| You fly away and lose your mind | Ты улетаешь и теряешь рассудок |
| Fly with their wings | Летать на своих крыльях |
| They make you feel so free | Они заставляют вас чувствовать себя так свободно |
| But you may fall… | Но ты можешь упасть… |
| Flee from their light | Бегите от их света |
| They’ll maybe drag you down | Они, возможно, потащат тебя |
| Or make you fly… | Или заставить вас летать… |
