| Uh huh, yeah…
| Угу, да…
|
| To the Bull City…
| В Бычий город…
|
| Better known as Durham (uh huh)
| Более известен как Дарем (угу)
|
| Right now we in the heart of it…
| Прямо сейчас мы в самом сердце этого…
|
| Got the Butta Team…
| Есть команда Батта…
|
| The Butta Team…
| Команда Бута…
|
| Uhh, Little Brother…
| Угу, Маленький Брат…
|
| 9th Wonder, y’all…
| 9-е чудо, вы…
|
| …and y’alls truly, BDK style…
| …и, честное слово, в стиле BDK…
|
| …Big Daddy Kane in the house
| …Большой папа Кейн в доме
|
| Feel me out…
| Почувствуй меня…
|
| Staring in the face of death, and I’m lookin in the mouth
| Глядя в лицо смерти, и я смотрю в рот
|
| Like, goddamn, I found Brooklyn in the South
| Типа, черт возьми, я нашел Бруклин на юге
|
| Comin up inside the hood is due to curse you
| Comin внутри капота из-за проклясть вас
|
| But comin up inside the hood is universal
| Но зайти внутрь капота можно везде.
|
| The shells from the ratchet, they spit the same
| Снаряды от храповика, они плюются одинаково
|
| As well when they clap it, they hit the same
| Также, когда они хлопают в ладоши, они попадают в одно и то же
|
| The Dutch and the Backwoods get spit the same
| Голландцы и Backwoods получают одинаковые слюни
|
| You ask me why I’m down here, I’m like, ?Shit the same?
| Вы спрашиваете меня, почему я здесь, и я такой: «Черт, то же самое?
|
| Folks be mostly movin low key
| Люди в основном двигаются сдержанно
|
| Tryin to make the dough be grossly OT
| Попробуйте сделать тесто грубым OT
|
| Who surely, be out handlin shit right
| Кто, конечно, будет правильно обращаться с дерьмом
|
| And let off more rounds than a championship fight
| И пропустить больше раундов, чем чемпионский бой
|
| Them die against me And we can take it from NY to NC
| Они умирают против меня, и мы можем перенести это из Нью-Йорка в Северную Каролину.
|
| It’s simply, that anywhere you at you can still be hood
| Просто, где бы вы ни были, вы все еще можете быть капюшоном
|
| My niggaz in the dirty dirty, what’s really good?
| Мои ниггеры в грязном грязном, что действительно хорошего?
|
| These streets out here take a lot to run
| Эти улицы здесь требуют много времени, чтобы бежать
|
| When you claim gangsta, if you’re not, you’re done
| Когда вы утверждаете, что гангста, если это не так, вам конец
|
| On your grind, can’t nobody stop you, son
| На твоей работе, никто не может остановить тебя, сын
|
| Lick a shot up in the air (blaow)
| Лижи выстрел в воздух (блау)
|
| What block you from?
| Что вас блокирует?
|
| Uhh…
| Эээ…
|
| Durham, NC, the place where I reside at The Eastside is the place where they ride at Any vice to get high, well you can buy that
| Дарем, Северная Каролина, место, где я живу в Истсайде, - это место, где они катаются на любом пороке, чтобы накуриться, что ж, вы можете купить это
|
| Test them country boys? | Испытать их деревенские мальчики? |
| Wouldn’t try that
| не стал бы такое пробовать
|
| Cause niggaz (niggaz) is off the chain right here
| Потому что ниггеры (ниггеры) здесь с цепи
|
| Just cause it’s the South, don’t get the wrong idea
| Просто потому, что это Юг, не поймите неправильно
|
| You can get stained like on walls at Ikea
| Вы можете испачкаться, как на стенах в Икеа
|
| I declare, niggaz have the wrong idea
| Я заявляю, ниггеры имеют неправильное представление
|
| From ego, pride to where colors collide
| От эгоизма и гордости до места столкновения цветов
|
| Fam, vills, streets fiends brought the cracks for hire
| Семья, виллы, уличные изверги принесли трещины напрокат
|
| Older folk down here look hard to work sire
| Пожилые люди здесь выглядят усердно, сир
|
| Call my nigga Tramp, what’s the haps on that?
| Позвони моему ниггеру Бродяге, что случилось?
|
| Is that a bus you get around in, and fours get clapped at?
| Это автобус, в котором вы ездите, и вам аплодируют четверки?
|
| Go down on Brother Spree where they shakin like craps
| Спуститесь на Брат Шпрее, где они трясутся, как кости
|
| Hustlers reminisce, what’s the god who’s back?
| Хастлеры вспоминают, что это за бог, который вернулся?
|
| ?Medicine City,? | «Медицинский Город»? |
| how funny is that?
| насколько это смешно?
|
| Yellin your name in every hood out there
| Выкрикивай свое имя в каждом капюшоне
|
| No you cain’t, cause it ain’t such a good idea
| Нет, ты не можешь, потому что это не такая хорошая идея
|
| Little Brother, and we puttin it down tonight
| Маленький Брат, и сегодня вечером мы положим его вниз
|
| Big Daddy Kane, comin back for the crown tonight
| Большой папа Кейн, вернись сегодня за короной.
|
| Yellin your name in every hood out there
| Выкрикивай свое имя в каждом капюшоне
|
| No you cain’t, cause it ain’t such a good idea
| Нет, ты не можешь, потому что это не такая хорошая идея
|
| Dirty Durham, they ain’t playin around tonight
| Грязный Дарем, сегодня они не играют
|
| The Butta Team, them boys layin it down tonight
| Команда Butta, эти мальчики укладывают сегодня вечером
|
| I only been here for six years but the city is in me
| Я здесь всего шесть лет, но город во мне
|
| I can feel it when I walk or when I whisper somethin
| Я чувствую это, когда иду или когда что-то шепчу
|
| And every time I spit, I drive you to your death
| И каждый раз, когда я плюю, я веду тебя к смерти
|
| -tination, like I got a lisp or somethin
| -тинация, как будто я шепелявлю или что-то в этом роде
|
| And if your gums get to bumpin
| И если ваши десны натыкаются
|
| Them boys hit the button
| Их мальчики нажали кнопку
|
| For room service to come give you the toast
| Чтобы обслуживание номеров пришло и произнесло тост
|
| Dirty Durham? | Грязный Дарем? |
| we got niggaz with scholarships
| у нас есть ниггеры со стипендиями
|
| And niggaz with hollow tips
| И ниггеры с полыми наконечниками
|
| And I know niggaz with both
| И я знаю ниггеры с обоими
|
| That’ll shoot until the block is drama-free
| Это будет стрелять, пока в блоке не будет драмы
|
| From niggaz like you actin up like they Oscar nominees
| От ниггеров, как вы, ведете себя так, как будто они номинанты на Оскар
|
| You mighta been in the club and popped that wallet
| Вы могли бы быть в клубе и вытащили этот бумажник
|
| Hit the gym for a month, and maybe got rock solid
| Ходите в спортзал месяц и, возможно, станете крепче
|
| But in the Bull City they will send dudes to you
| Но в Бычьем городе к вам пришлют чуваков
|
| Just to prove to you, you are not that brolic, not
| Просто чтобы доказать тебе, что ты не такой шаловливый, не
|
| And they ain’t askin for God’s permission
| И они не просят разрешения Бога
|
| They askin for God’s forgiveness for bein poverty-stricken
| Они просят у Бога прощения за то, что были в бедности
|
| Stressed out and scarred from livin, better guard your business
| Стресс и шрамы от жизни, лучше охраняй свой бизнес
|
| You ain’t earnin bars, nigga, stop drawin attention
| Ты не зарабатываешь на барах, ниггер, перестань привлекать внимание
|
| It’s evident that this is as real as it gets
| Очевидно, что это настолько реально, насколько это возможно.
|
| In the City of Medicine, them Durham niggaz is sick! | В Городе Медицины эти ниггеры из Дарема заболели! |