Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Good Clothes, исполнителя - Little Brother. Песня из альбома Getback, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 22.10.2007
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: EMPIRE, For Members Only, Imagine Nation
Язык песни: Английский
Good Clothes(оригинал) |
Uh, we gon get it started man |
I’m feelin' so fresh tonight |
Yes, yes, ya’know |
I’m seein' all the beautiful people |
Everybody rockin' they favorite brand |
Whatever your favorite brand is, it’s whatever you wanna do |
You know what I’m sayin', but um, you know |
I didn’t always have it like that |
We ain’t always have it, you know what I’m sayin', so |
This what we had to do, to look fly you know what I’m sayin |
This is how you used to get it in |
Aiyyo, I used to go to the mall with forty dollars in hand |
It ain’t matter at all cause I could go see my man |
Down at Southsquare Mall workin' at J. Riggins, oh no |
Manager leaves, he let me cop from the lo-lo |
Slacks and polos, you better watch that |
Boy in Durango’s, blazer, and mock neck |
Almost broke but you still gon' see him |
At the T game pimpin through the Greensboro Coliseum, man |
Uh, cause now I got on my good clothes |
I’m sick of wearin hand-me-down, raggedy hood clothes |
Call me ugly, man I wish a bitch would clothes |
Go out to the club, yea we probably should clothes |
Yea, uh, say I got on my good clothes, what |
Uh, say I got on my good clothes |
Yo, forty dollars I done got me some good clothes |
I got on my good clothes |
I got on my good clothes |
I used to go to my mom, like I’m tryna be fresh |
Told her, look at my closet, you know, your boy look a mess |
So we hopped in the car, headed straight to Sears |
At the time I was bigger than the rest of my peers |
As we got on the floor, was embarrassing, trust me |
The saleswoman walk me straight over to Husky |
I still got stonewashed denim, Bobby Brown patent leather |
Members Only jacket, ain’t nobody fresher than me |
I said I got on my good clothes |
Sick of wearin hand-me-down, raggedy hood clothes |
Call me ugly, man I wish a bitch would clothes |
Go out to the club, yea we probably should clothes |
Yea! |
I said I got on my good clothes |
What? |
You know I got on my good clothes |
Husky jeans, patent leather, I want those |
I got on my good clothes |
I got on my good clothes |
Yo lemme talk to 'em Pooh |
Check it out, yeah |
Y’all lookin good tonight |
But some of y’all that’s in the wrong, I cain’t front |
Like you at the bar, it’s hot in this club man |
So why you got that leather coat on, dawg |
C’mon, take that coat off, nigga |
And you, the big girl with the low-rise jeans on |
Got the fat hangin' over the side, better go to Lane Bryant |
Girl, you got your gut bustin' over the side of your jeans |
It look like a muffin |
C’mon now |
Let’s be polite |
I got boxes of shoes, get shirts by the caseload |
Size 48 jeans, how did they make those |
New Eras we take those, givin us good clothes |
Nothing when you broke, when you ain’t you don’t spend dough |
I had a homie at Azzure, but he got tired |
And another at Stall & Dean, but he got fired |
So ironic when you want it, you the last on the list |
But when you get cake, they cain’t wait to give you some shit |
Nah I’m sayin' |
Uh, cause now I got on my good clothes |
I’m sick of wearin hand-me-down, raggedy hood clothes |
Call me ugly, man I wish a bitch would clothes |
Go out to the club, yea I probably should clothes |
Yea, uh, say I got on my good clothes, what |
Uh, say I got on my good clothes |
Yo, forty free now I got all these good clothes |
I got on my good clothes |
I got on my good clothes, yeah |
Shout out, to all my good clothes suppliers |
Talkin about my man, male party man, Lindsay |
Talkin about my homegirl, Porsha |
Talkin about my man, Neil Nice, Kev Dean |
Talkin about my man Born, uh |
Yea… We got on these good clothes |
We got on these good clothes, for-hee |
Хорошая Одежда(перевод) |
Э-э, мы начнем, чувак |
Я чувствую себя так свежо сегодня вечером |
Да, да, я знаю |
Я вижу всех красивых людей |
Все качают любимый бренд |
Каким бы ни был ваш любимый бренд, это все, что вы хотите делать |
Вы знаете, что я говорю, но вы знаете |
у меня не всегда так было |
У нас это не всегда есть, ты знаешь, о чем я говорю, так что |
Это то, что мы должны были сделать, чтобы выглядеть летать, вы знаете, что я говорю |
Вот как вы привыкли это вводить |
Аййо, я ходил в торговый центр с сорока долларами в руке |
Это не имеет значения, потому что я могу пойти увидеть своего мужчину |
Внизу, в торговом центре Southsquare Mall, работаю в J. Riggins, о нет. |
Менеджер уходит, он разрешил мне копать из лоха |
Брюки и поло, вам лучше посмотреть на это |
Мальчик в Дуранго, блейзере и ложном воротнике |
Почти сломался, но ты все равно увидишь его |
В Т гейме сутенер через Колизей Гринсборо, человек |
Э-э, потому что теперь я надел свою хорошую одежду |
Мне надоело носить поношенную, рваную одежду с капюшоном |
Зовите меня уродливым, чувак, я хочу, чтобы сука была в одежде |
Выйди в клуб, да, наверное, нам стоит одеться |
Да, скажем, я надел свою хорошую одежду, что |
Э-э, скажем, я надел свою хорошую одежду |
Эй, сорок долларов, которые я сделал, принесли мне хорошую одежду |
Я надел свою хорошую одежду |
Я надел свою хорошую одежду |
Раньше я ходил к маме, как будто я пытаюсь быть свежим |
Сказал ей, посмотри на мой шкаф, ты знаешь, твой мальчик выглядит беспорядок |
Итак, мы запрыгнули в машину и направились прямо к Sears. |
В то время я был крупнее остальных своих сверстников |
Когда мы оказались на полу, было неловко, поверь мне |
Продавщица ведет меня прямо к Хаски. |
У меня все еще есть потертые джинсы, лакированная кожа Bobby Brown |
Куртка только для членов, нет никого свежее меня. |
Я сказал, что надел свою хорошую одежду |
Надоело носить поношенную, рваную одежду с капюшоном |
Зовите меня уродливым, чувак, я хочу, чтобы сука была в одежде |
Выйди в клуб, да, наверное, нам стоит одеться |
Да! |
Я сказал, что надел свою хорошую одежду |
Какая? |
Вы знаете, я надел свою хорошую одежду |
Джинсы хаски, лакированная кожа, я хочу такие |
Я надел свою хорошую одежду |
Я надел свою хорошую одежду |
Эй, дай мне поговорить с ними Пух |
Проверьте это, да |
Вы хорошо выглядите сегодня вечером |
Но некоторые из вас ошибаются, я не могу |
Как и ты в баре, в этом клубе жарко, чувак |
Так почему ты надел это кожаное пальто, чувак? |
Давай, сними пальто, ниггер |
А ты, большая девочка в джинсах с низкой посадкой |
У меня жир висит на боку, лучше иди к Лейну Брайанту |
Детка, у тебя кишка вылезла из-под джинсов |
Это похоже на маффин |
Давай сейчас |
Давайте будем вежливы |
У меня есть коробки с обувью, рубашки навалом |
Джинсы 48 размера, как они их сделали? |
Новые эры, которые мы берем, дают нам хорошую одежду |
Ничего, когда ты сломался, когда ты не тратишь деньги |
У меня был друг в Azzure, но он устал |
И еще один в Stall & Dean, но его уволили |
Так иронично, когда ты этого хочешь, ты последний в списке |
Но когда вы получаете торт, они не могут дождаться, чтобы дать вам немного дерьма |
Нет, я говорю |
Э-э, потому что теперь я надел свою хорошую одежду |
Мне надоело носить поношенную, рваную одежду с капюшоном |
Зовите меня уродливым, чувак, я хочу, чтобы сука была в одежде |
Выйди в клуб, да, я, наверное, должен одеться |
Да, скажем, я надел свою хорошую одежду, что |
Э-э, скажем, я надел свою хорошую одежду |
Эй, сорок бесплатно, теперь у меня есть вся эта хорошая одежда |
Я надел свою хорошую одежду |
Я надел свою хорошую одежду, да |
Привет всем моим поставщикам хорошей одежды |
Разговор о моем мужчине, тусовщике, Линдси |
Разговор о моей домашней девочке, Порше |
Разговор о моем мужчине, Ниле Найсе, Кеве Дине |
Разговор о моем мужчине, рожденном, э-э |
Да ... Мы надели эту хорошую одежду |
Мы надели эту хорошую одежду, хе-хе |