| I can dim the lights and sing you songs full of sad things
| Я могу приглушить свет и петь тебе песни, полные грусти.
|
| We can do the tango just for two
| Мы можем исполнить танго только для двоих
|
| I can serenade and gently play on your heart strings
| Я могу серенаду и нежно играть на струнах твоего сердца
|
| Be your valentino just for you
| Будь твоим Валентино только для тебя
|
| Ooh love - ooh loverboy
| Ох любовь - ох любовник
|
| What're you doin' tonight, hey boy
| Что ты делаешь сегодня вечером, эй мальчик
|
| Set my alarm, turn on my charm
| Поставь мой будильник, включи мое очарование
|
| That's because I'm a good old-fashioned lover boy
| Это потому, что я старый добрый любовник
|
| Ooh let me feel your heartbeat (Grow faster, faster)
| О, позволь мне почувствовать твое сердцебиение (расти быстрее, быстрее)
|
| Ooh ooh can you feel my love heat
| О, о, ты чувствуешь тепло моей любви?
|
| Come on and sit on my hot-seat of love
| Давай и сядь на мое горячее место любви
|
| And tell me how do you feel right after-all
| И скажи мне, как ты себя чувствуешь в конце концов
|
| I'd like for you and I to go romancing
| Я бы хотел, чтобы мы с тобой завели роман
|
| Say the word - your wish is my command
| Скажи слово - твое желание - моя команда
|
| Ooh love - ooh loverboy
| Ох любовь - ох любовник
|
| What're you doin' tonight, hey boy
| Что ты делаешь сегодня вечером, эй мальчик
|
| Write my letter
| Напиши мое письмо
|
| Feel much better
| Чувствовать себя намного лучше
|
| And use my fancy patter on the telephone
| И использовать мою причудливую скороговорку по телефону
|
| When I'm not with you
| Когда я не с тобой
|
| I think of you always
| я думаю о тебе всегда
|
| (I miss those long hot summer nights)
| (Я скучаю по тем долгим жарким летним ночам)
|
| I miss you
| Я скучаю по тебе
|
| When I'm not with you
| Когда я не с тобой
|
| Think of me always
| Думай обо мне всегда
|
| Love you - love you
| Люблю тебя - люблю тебя
|
| Hey boy where do you get it from
| Эй, мальчик, откуда ты это взял
|
| Hey boy where did you go ?
| Эй, мальчик, куда ты пошел?
|
| I learned my passion in the good old
| Я узнал свою страсть в старом добром
|
| Fashioned school of loverboys
| Вылепленная школа любовников
|
| Dining at the Ritz we'll meet at nine precisely
| Обедаем в Ритце, встретимся ровно в девять.
|
| One two three four five six seven eight nine o' clock
| Один два три четыре пять шесть семь восемь девять часов
|
| I will pay the bill, you taste the wine
| Я оплачу счет, ты попробуешь вино
|
| Driving back in style, in my saloon will do quite nicely
| Возвращаться стильно, в моем салоне будет неплохо.
|
| Just take me back to yours that will be fine (Come on and get it)
| Просто верни меня к себе, все будет хорошо (Давай, возьми)
|
| Ooh love, (There he goes again just like a good old-fashioned lover boy)
| О, любовь, (Вот он снова идет, как старый добрый любовник)
|
| Ooh loverboy
| ох любовник
|
| What're you doin' tonight, hey boy
| Что ты делаешь сегодня вечером, эй мальчик
|
| Everything's all right
| Все хорошо
|
| Just hold on tight
| Просто держись крепче
|
| That's because I'm a good old-fashioned fashioned lover boy | Это потому, что я старый добрый любовник |