Перевод текста песни La dernière minute - Carla Bruni

La dernière minute - Carla Bruni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La dernière minute , исполнителя -Carla Bruni
Песня из альбома A l'Olympia
в жанреИностранная авторская песня
Дата выпуска:19.10.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиTeorema
La Dernière Minute (оригинал)Последняя минута (перевод)
Quand j'aurai tout compris,Когда я всё пойму
tout vécu d'ici-bas,О моем жизненном пути,
Quand je serai si vieille,Когда стану такой старой,
que je ne voudrai plus de moi,Что уже не буду собой,
Quand la peau de ma vieКогда моя жизнь
sera creusée de routes,Будет изрезана дорогами,
Et de traces et de peines,Следами страданий,
et de rires et de doutes,Смеха и сомнений,
Alors je demanderaiТогда я попрошу
juste encore une minuteЕще одну минуту.
  
Quand il n'y aura plus rienКогда не останется ничего,
qui chavire et qui blesse,Что волнует или ранит,
Et quand même les chagrinsКогда даже печаль
auront l'air d'une caresse,Будет похожа на ласку,
Quand je verrai ma mortКогда я увижу смерть
juste au pied de mon lit,У своей постели,
Que je la verrai sourireИ увижу, как она усмехается
de ma si petite vie,Над моей никчемной жизнью,
Je lui diraiЯ скажу ей:
"Еcoute ! Laisse-moi juste une minute"«Послушай! Дай мне еще одну минуту...»
  
Juste encore minute,Всего одну минуту,
juste encore minute,Всего одну минуту,
Pour me faire une beautéЧтобы привести себя в порядок,
ou pour une cigarette,Или выкурить одну сигарету,
Juste encore minute,Всего еще одну минуту,
juste encore minute,Всего одну минуту,
Pour un dernier frisson,Для последнего вздоха,
ou pour un dernier geste,Последнего жеста,
Juste encore minute,Всего еще одну минуту,
juste encore minute,Всего одну минуту,
Pour ranger les souvenirsЧтобы собрать все воспоминания
avant le grand hiver,Перед вечной зимой,
Juste encore une minuteВсего одну минуту
sans motif et sans butБез причины, без цели...
  
Puisque ma vie n'est rien,Если моя жизнь — ничто,
alors je la veux toute.Я хочу получить ее целиком,
Tout entière, tout à faitВсю целиком, окончательно,
et dans toutes ses déroutes,Со всеми ее поражениями,
Puisque ma vie n'est rien,Если моя жизнь — ничто,
alors j'en redemande,Я снова попрошу,
Je veux qu'on m'en rajoute,Я хочу, чтоб мне добавили
Soixante petites secondesШестьдесят секунд
pour ma dernière minute.Моей последней минуты...
  
Tic tac tic tac tic tacТик так тик так тик так...
  

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#La Derniere Minute

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: