Перевод текста песни Stalker - 7L & Esoteric

Stalker - 7L & Esoteric
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stalker , исполнителя -7L & Esoteric
Песня из альбома: Dangerous Connection
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2001
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Brick
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Stalker (оригинал)Преследователь (перевод)
(From a distance I desired her (Издалека я желал ее
Se-secretly admired her Se-тайно восхищался ею
From a distance I desired her Издалека я желал ее
Se-secretly admired her) Се-тайно любовался ей)
I stroll through the mall Я прогуливаюсь по торговому центру
Running my finger along the wall Провожу пальцем по стене
I just left a restroom stall Я только что вышел из туалета
Got a strange way of moving Есть странный способ двигаться
Strange way of dressin' Странный способ одеваться
Strange way of making a, good first impression Странный способ произвести хорошее первое впечатление
Member’s Only jacket, unidentified packet Единственная куртка участника, неопознанный пакет
Sunglasses, jeans washed with acid, newspaper in the back Солнцезащитные очки, джинсы, выстиранные кислотой, газета сзади
I also got a dagger strapped to my leg У меня также есть кинжал, привязанный к моей ноге
But who knows what I’m gonna do with that Но кто знает, что я с этим сделаю
A sick fuck without employment Больной ублюдок без работы
Hankering in every single shopping center for my own enjoyment Желание в каждом торговом центре для собственного удовольствия
I’m checking out a girl that’s fly Я проверяю девушку, которая летает
She’s working at the MAC make-up counter, next to Best Buy Она работает в косметическом отделе MAC рядом с магазином Best Buy.
Waiting by the elevator, tryna look busy Ожидание у лифта, пытаясь выглядеть занятым
So I can figure out what I’m gonna tell her later Так что я могу понять, что я скажу ей позже
First time I met her I didn’t really meet her В первый раз, когда я встретил ее, я действительно не встретил ее
I was making change as she was purchasing a peter Я делал мелочь, пока она покупала питер
I gave her money back, she gave me a look Я вернул ей деньги, она посмотрела на меня
Batted her, eyelashes that was all that it took Ударил ее, ресницы - это все, что нужно
Now she owes me, cause it’s obvious she wants me Теперь она мне должна, потому что очевидно, что она хочет меня.
I’m looking at you, girl I must have you Я смотрю на тебя, девочка, ты должна быть у меня
Cause you’re the one Потому что ты один
You are the unspoiled virgin bride Ты неиспорченная девственная невеста
You are the blonde canvas on which I will paint my future Ты светлое полотно, на котором я нарисую свое будущее
Don’t you remember you smiled at me once at the croissant tray Разве ты не помнишь, как однажды улыбнулась мне на подносе с круассанами
Quirky and eccentric, I’m a true fiend Причудливый и эксцентричный, я настоящий злодей
I know her routine, her eyes are blue green Я знаю ее распорядок, ее глаза сине-зеленые
I guess they’re contacts cause they used to be brown Я думаю, это контактные линзы, потому что раньше они были коричневыми.
Plus I watched her get 'em at the optician downtown К тому же я видел, как она покупала их в оптике в центре города.
I’m always scoping her usually from far away Я всегда присматриваюсь к ней обычно издалека
She rides the silver Audi off to work everyday Она каждый день ездит на работу на серебристой Audi.
Except for Thursday she gets a ride from her mother За исключением четверга, ее подвозит мать.
Or some other dude 'til I kill that motherfucker Или какой-нибудь другой чувак, пока я не убью этого ублюдка
Forget the narrative, I’m thinking horse drawn carriages Забудьте о повествовании, я думаю о конных экипажах
And marriages, she likes to eat asparagus, so I think И браки, она любит есть спаржу, так что я думаю
Cause it stinks when I’m hanging out Потому что воняет, когда я тусуюсь
At her bathroom sink, having a drink У раковины в ванной, выпивая
When she’s at the shrink Когда она в усадке
Yo she never should’ve winked Эй, она никогда не должна была подмигивать
Now I got her name on my arm in ink Теперь я написал ее имя на руке чернилами.
I’m in her closet stroking her mink я в ее шкафу глажу ее норку
Looking for the missing link Ищем недостающую ссылку
But all I find is Pink and N’Sync Но все, что я нахожу, это Pink и N’Sync
She’s sweet, sixteen and good, yet she’s calling me a creep Она милая, ей шестнадцать и она хороша, но она называет меня ползучей
Cause I’m sneaking through her backyard just to watch her sleep Потому что я крадусь через ее задний двор, чтобы посмотреть, как она спит
Rain snow or sleet, you gotta understand Дождь, снег или мокрый снег, ты должен понять
No matter where she goes, there I am, the stalker Куда бы она ни пошла, там я, сталкер
(From a distance I desired her (Издалека я желал ее
Se-secretly admired her Se-тайно восхищался ею
From a distance I desired her Издалека я желал ее
Se-secretly admired her) Се-тайно любовался ей)
Alright wanna do what I do Хорошо, хочу делать то, что я делаю
Listen this is how it goes Слушай, вот как это происходит
Find out where she works, go online, do a search Узнайте, где она работает, зайдите в Интернет, выполните поиск
Dig up some dirt, put on a shirt, buy some Certs Выкопайте немного грязи, наденьте рубашку, купите сертификаты
But look like a regular guy, don’t go berserk Но выгляди как обычный парень, не сходи с ума
You whole goal’s to flirt, but for now you gotta lurk Ваша цель - флиртовать, но пока вы должны скрываться
Pretend you’re a customer, grab yourself a map Представь, что ты клиент, возьми себе карту
And throw an extra sweater in the bag from The Gap И бросьте лишний свитер в сумку от The Gap
And keep a low pro, but don’t look conspicuous И держите низкий профессионал, но не бросайтесь в глаза
And don’t wear that Iceberg (why?), it looks ridiculous И не надевайте этот Айсберг (почему?), он выглядит нелепо
Grab a trench, find a bench near the wench Захватите траншею, найдите скамейку возле девки
Put your elbows on your lap and just sit there like that Положи локти на колени и просто сиди вот так
Nah, it sounds dreadful but find out her schedule Нет, это звучит ужасно, но узнай ее расписание
If she gotta close, you gotta rock the janitor’s clothes Если она должна быть близко, ты должен раскачать одежду уборщика
And change thrash 'til your knees hurt И меняй трэш, пока не заболят колени.
Water plants in the short sleeve shirt till she leaves work Поливайте растения в рубашке с коротким рукавом, пока она не уйдет с работы
And if she’s off at eleven? А если она уходит в одиннадцать?
Be outside with your lights out and the engine revvin' Будьте на улице с выключенным светом и двигателем,
Well, I realised recently that I’m getting older, and I, the way I knew this Ну, я недавно понял, что становлюсь старше, и я, как я это знал,
was that young teenage girls don’t even acknowledge me as a sexual being. заключалась в том, что молодые девочки-подростки даже не признают во мне сексуальное существо.
Now don’t misunderstand me, I’m not saying that I wanna have sex with teenage Не поймите меня неправильно, я не говорю, что хочу заняться сексом с подростком
girls, throw me a bone, you know, how about a smile, you know what I mean? девочки, киньте мне косточку, знаете, как насчет улыбки, понимаете, о чем я?
Nothing, nothing unless it’s to turn to their friends and go.Ничего, ничего, кроме того, чтобы повернуться к своим друзьям и уйти.
«Why is that weird guy looking at us?».«Почему этот странный парень смотрит на нас?».
(laughing) «What's he doing at the mall? (смеется) «Что он делает в торговом центре?
We get to the food court, the guards there, run you guys».Доходим до фуд-корта, там охрана, бегите, ребята».
(laughing) I lied, (смеется) Я солгал,
I lied, I lied, I, of course I wanna have sex with teenage girls, Я солгал, я солгал, я, конечно, хочу заняться сексом с девочками-подростками,
(laughing) doesn’t everyone?(смеется) не все?
(laughing even louder) I mean, that’s why there’s (смеется еще громче) Я имею в виду, поэтому
a law.закон.
(everyone laughs) If no one wanted to do it, THERE WOULDN’T BE A LAW! (все смеются) Если бы никто не хотел этого делать, НЕ БЫЛО БЫ ЗАКОНА!
(everyone laughs) (все смеются)
Wait, do you think they pull 18 out of thin air?Подождите, вы думаете, они берут 18 из воздуха?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: