| You motherfuckers
| Вы ублюдки
|
| This is some murderous shit right here
| Это какое-то убийственное дерьмо прямо здесь
|
| It’s the E-S, 7L on the track
| Это E-S, 7 л на трассе
|
| Potent somethin' through ya bean hat
| Мощный что-то через твою бобовую шляпу
|
| Don’t try to pigeon hole me baby
| Не пытайся заклеймить меня, детка
|
| You know the deal
| Вы знаете сделку
|
| About to black out on these motherfuckers
| Собираюсь отключиться от этих ублюдков
|
| It’s like this, hey yo
| Вот так, эй, эй
|
| We don’t pussy foot around shit, we beat down shit
| Мы не пиздим вокруг дерьма, мы бьём дерьмо
|
| We ain’t the type of cats that you wanna fuck around with
| Мы не из тех кошек, с которыми вы хотите трахаться
|
| Straight up, like a jump ball
| Прямо вверх, как мяч для прыжков
|
| You make my skin crawl, like a snake
| Ты заставляешь меня ползать по коже, как змея
|
| I hold my weight, like Triple H, the cerebral assassin
| Я держу свой вес, как Triple H, церебральный убийца
|
| I beat you, defeat you wid the passion
| Я победил тебя, победил тебя со страстью
|
| Cash and girls are what motivates me
| Деньги и девушки - вот что меня мотивирует
|
| A small rapper like yaself is needin' safety
| Маленький рэпер, такой как я, нуждается в безопасности
|
| I don’t claim to be a thug
| Я не претендую на звание бандита
|
| But that would mean a slug
| Но это означало бы слизень
|
| For any faggo that’s givin' or receivin' love
| Для любого педика, который дарит или получает любовь
|
| I keep a glove in my right hand
| Я держу перчатку в правой руке
|
| So when I murder wid the mic
| Поэтому, когда я убиваю микрофон
|
| They won’t trace it when they pull it out ya diaphram
| Они не отследят это, когда вытащат диафрагму
|
| You’re in the fryin' pan
| Ты на сковороде
|
| I’m a violent man watchin' Silence of the Lambs
| Я жестокий человек, смотрю Молчание ягнят
|
| Ready to go out, and slap the jaws off ya mouth
| Готов выйти и отбить челюсти от твоего рта
|
| I’m not the one to diss
| Я не тот, кто дисс
|
| I’m fearless like Walken in the Deer Hunter is
| Я бесстрашный, как Уокен в Охотнике на оленей
|
| No doubt
| Без сомнения
|
| You thug it out, we cut it out
| Вы убиваете, мы вырезаем
|
| You fuck around we gon' slug it out, club it out
| Ты трахаешься, мы собираемся выбить его, выбить из клуба
|
| You playin' games we gon' shut you out
| Вы играете в игры, мы вас закроем
|
| So now you know what we about
| Итак, теперь вы знаете, о чем мы
|
| Pimp slap a thug beyond the shadow of a doubt
| Сутенер дал пощечину бандиту вне тени сомнения
|
| Y’all motherfuckers is actin' real fake right
| Вы, ублюдки, ведете себя как настоящая фальшивка
|
| Ya man’s man ain’t even that man
| Человек Я. человек даже не тот человек
|
| You ain’t livin' that life
| Вы не живете той жизнью
|
| You ain’t ready for that man, fall back
| Ты не готов к этому мужчине, отступи
|
| Bitch ass rapper, fake act clapper
| Сука-рэпер, фальшивая хлопушка
|
| Can’t fuck around with the underground jaw tapper
| Не могу трахаться с подземной челюстью
|
| Raw rapper, rugged like a Landrover
| Грубый рэпер, крепкий, как Land Rover
|
| Handover the mic ya plan’s over tonight
| Передай микрофон, твой план сегодня вечером
|
| Ain’t nobody flowin' as tight in y’all click
| Разве никто не течет так плотно, как вы все щелкаете
|
| I’m to sick, to eat a dick
| Я болен, чтобы съесть член
|
| Ya can’t get wid the words that I spit
| Я не могу понять слова, которые я плюю
|
| I rip, can’t stand none of this fake shit
| Я разрываюсь, не выношу ничего из этого фальшивого дерьма
|
| This side of stupid weak shit, you a baby, go back to Old Navy
| Эта сторона глупого слабого дерьма, ты, детка, вернись к Old Navy
|
| Yo I shop Newbury, No you walk Newbury
| Эй, я делаю покупки в Ньюбери, нет, ты ходишь по Ньюбери
|
| While I’m spendin' cash on Fifth Ave you get stabbed, not a clue
| Пока я трачу деньги на Пятой авеню, ты получаешь ножевое ранение, а не ключ
|
| Or the slightest inklin' of who you talkin' to
| Или малейшее представление о том, с кем вы разговариваете
|
| I slaughter you, my crew hit’s you on the face off
| Я зарежу тебя, моя команда ударит тебя по лицу
|
| First of all shake the hate off
| Прежде всего стряхните с себя ненависть
|
| Claimin' that you paid when it’s my plate that you ate off
| Утверждая, что вы заплатили, когда вы съели мою тарелку
|
| The truth is you can’t afford to take a day off
| Правда в том, что вы не можете позволить себе взять выходной
|
| You stay soft like my purple label face cloth
| Ты остаешься мягкой, как моя салфетка для лица с фиолетовой этикеткой.
|
| My dick you need to stay off
| Мой член, тебе нужно держаться подальше
|
| If punch lines were punch clocks you’d be laid off
| Если бы изюминки были часами, вас бы уволили
|
| Hook x2 | Крюк х2 |