Перевод текста песни Brain In Gear - 7L & Esoteric

Brain In Gear - 7L & Esoteric
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brain In Gear , исполнителя -7L & Esoteric
Песня из альбома: Warning: Dangerous Exclusives
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.09.2002
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Brick

Выберите на какой язык перевести:

Brain In Gear (оригинал)Мозг В Полном Снаряжении (перевод)
I don’t gay bash, I straight diss, rate this Я не гей-бэш, я прямо дисс, оцените это
Underground cats hate this Подземные кошки ненавидят это
Your rap’s weightless, while mine’s heavy like my thoughts be Твой рэп невесомый, а мой тяжелый, как мои мысли
Applaud me, my presence: godly Аплодируйте мне, моему присутствию: божественному
I’ll take the mic stand, throw it like a javelin Я возьму микрофонную стойку, брошу ее, как копье
Rip the cable, beat you with turntable Разорвите кабель, побейте вас проигрывателем
Put your head through the stage on a rampage Поднимите голову на сцену в ярости
Smack your man as he bringin' you the bandaids Шлепни своего мужчину, когда он принесет тебе бинты
Talk about a fake crew Разговор о поддельной команде
Your posse just met and your hype man hates you Ваш отряд только что встретился, и ваш рекламный человек ненавидит вас
And tell your girl still standing in line И скажи своей девушке, что она все еще стоит в очереди
Aye yo, don’t wear Ecco and Gucci at the same time Эй, не носите Ecco и Gucci одновременно
(You should know) the two just don’t mix (Вы должны знать) они просто не смешиваются
Kinda like most DJs who do tricks Вроде как большинство ди-джеев, которые делают трюки
You been doin' this since 1986, right? Вы занимаетесь этим с 1986 года, верно?
So why can’t you blend tight? Так почему бы вам не смешаться плотно?
(Put your mouth on board, put your brain in gear) (Положи свой рот на борт, включи свой мозг)
(ba da buh ba…) (ба да бух ба…)
(Don't front, get up, let me know whats happenin') (Не торчи, вставай, дай мне знать, что происходит)
(ba da buh ba ba…) (ба да бух ба ба…)
(Put your mouth on board, put your brain in gear) (Положи свой рот на борт, включи свой мозг)
(ba da buh ba…) (ба да бух ба…)
(this is the jam) (это варенье)
(ba da buh ba ba…) (ба да бух ба ба…)
I. Crush.I. Раздавить.
MCs.МС.
Down to dust В прах
When I bus' lines like greyhound Когда я езжу на автобусе, как борзая
Stay down, control your peeps on the playground Оставайся внизу, контролируй свои взгляды на игровой площадке
Come back when you’re serious Вернись, когда будешь серьезен
You don’t deserve to be wearing this title of MC Вы не заслуживаете того, чтобы носить этот титул MC
Or that 'B' hat, give it to me Или эту шляпу с буквой "В", дай ее мне.
literally, hurt you critically буквально, причинить тебе критическую боль
Whether kickin' a free or doin' that shit physically Пинаешь ли ты бесплатно или делаешь это дерьмо физически
You better listen to me, learn how to fuckin' rap Лучше послушай меня, научись читать рэп
Your engineer’s fingertips are wearing out the decals on your ADAT Кончики пальцев вашего инженера стирают наклейки на вашем ADAT
Machine (know what I mean) Машина (знаете, что я имею в виду)
We can battle on the mic, battle on the tables Мы можем сражаться на микрофоне, сражаться на столах
Battle at a party that was thrown by your label Битва на вечеринке, организованной вашим лейблом
If the loser has to leave, and smoked a bag of weed to get bids Если проигравший должен уйти и выкурил пакетик травки, чтобы получить ставки
You’d be hidin' outside like Вы бы прятались снаружи, как
(Put your mouth on board, put your brain in gear) (Положи свой рот на борт, включи свой мозг)
(ba da buh ba…) (ба да бух ба…)
(Don't front, get up, let me know whats happenin') (Не торчи, вставай, дай мне знать, что происходит)
(ba da buh ba ba…) (ба да бух ба ба…)
(Put your mouth on board, put your brain in gear) (Положи свой рот на борт, включи свой мозг)
(ba da buh ba…) (ба да бух ба…)
(this is the jam) (это варенье)
(ba da buh ba ba…) (ба да бух ба ба…)
(Put your mouth on board, don’t front) (Положи свой рот на борт, не вперед)
(Get up, let me know whats happenin') (Вставай, дай мне знать, что происходит)
(Put your mouth on board, stay cool) (Положи свой рот на борт, оставайся хладнокровным)
(Stay cool, give me some space) (Сохраняйте спокойствие, дайте мне немного места)
(Put your mouth on board, get up) (Положи рот на доску, вставай)
(Dont front, don’t front) (Не вперед, не вперед)
(Put your mouth on board, put your brain in gear) (Положи свой рот на борт, включи свой мозг)
(Never givin' up cuz I persist to be the dopest)(Никогда не сдавайся, потому что я продолжаю быть самым крутым)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: