| Well, I know’d a family
| Ну, я знал семью
|
| Live down an avenue
| Жить по проспекту
|
| Old man Mole
| Старик Крот
|
| And sister Sue
| И сестра Сью
|
| They do that Suzie Q
| Они делают это Сьюзи Кью
|
| They do the Suzie Q
| Они делают Сьюзи Кью
|
| Well, it ain’t nothin' to it
| Ну, это ничего не значит.
|
| People it’s just easy to do
| Люди, это легко сделать
|
| Well, a I know’d a man
| Ну, я знаю человека
|
| The name a Old man Mole
| Имя Старик Крот
|
| He got so happy
| Он стал таким счастливым
|
| He pull off all his clothes
| Он стягивает с себя всю одежду
|
| He’s doin' the Suzie Q
| Он делает Сьюзи Кью
|
| He’s doin' the Suzie Q, now
| Он делает Сьюзи Кью, сейчас
|
| Well, it ain’t nothin' to it
| Ну, это ничего не значит.
|
| People, it’s just easy to do
| Люди, это просто сделать
|
| Well, I know’d a lady
| Ну, я знаю, дама
|
| By the name-a Sister Kate
| По имени-сестра Катя
|
| Pulled off her clothes
| Сняла с себя одежду
|
| In front of her front gate
| Перед ее парадными воротами
|
| She’s doin' the Suzie Q, now
| Она делает Сьюзи Кью, сейчас
|
| She’s doin' the Suzie Q
| Она делает Сьюзи Кью
|
| Well, it ain’t nothin' to it
| Ну, это ничего не значит.
|
| Peoples, it’s just easy to do
| Люди, это просто сделать
|
| Well, ya step one step
| Ну, шаг один шаг
|
| Then mess all around
| Тогда беспорядок вокруг
|
| You look up
| Вы смотрите вверх
|
| Then you look down
| Затем вы смотрите вниз
|
| An that’s Suzie Q
| Это Сьюзи Кью
|
| An that’s Suzie Q
| Это Сьюзи Кью
|
| Well, it ain’t nothin' to it
| Ну, это ничего не значит.
|
| Peoples, just easy to do
| Люди, просто сделать
|
| Well, now I know a girl
| Ну, теперь я знаю девушку
|
| Her name is Sister McGhee
| Ее зовут Сестра МакГи.
|
| She jumped up an down
| Она подпрыгнула вниз
|
| For who she please
| Для кого она пожалуйста
|
| She called it Suzie Q
| Она назвала это Сьюзи Кью.
|
| She called it Suzie Q
| Она назвала это Сьюзи Кью.
|
| Well, it ain’t nothin' to it
| Ну, это ничего не значит.
|
| People, just easy to do
| Люди, просто сделать
|
| Now, look-it-here, baby
| А теперь посмотри сюда, детка
|
| Now tell me what you gonna' do
| Теперь скажи мне, что ты собираешься делать
|
| You can’t love me
| ты не можешь любить меня
|
| An somebody else, too
| Кто-то еще тоже
|
| And do the Suzie Q
| И сделай Сьюзи Кью
|
| Doin' the Suzie Q
| Делаю Сьюзи Кью
|
| Well, it ain’t nothin' to it
| Ну, это ничего не значит.
|
| People, it’s just easy to do | Люди, это просто сделать |