| Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
| Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах
|
| C’mon (kah, ok)
| Давай (кх, хорошо)
|
| Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
| Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах
|
| Freak’eda eh ow ow ow ow ow
| Freak'eda eh ow ow ow ow ow
|
| Hey, I done bought that car, brought that mall
| Эй, я купил эту машину, принес этот торговый центр
|
| Bought my girls all Vicky draws (c'mon)
| Купил моим девочкам все розыгрыши Вики (давай)
|
| I done went to Paris, went to London
| Я поехал в Париж, поехал в Лондон
|
| Went to Asia, look what I done had (huh huh)
| Поехал в Азию, посмотри, что я сделал (ха-ха)
|
| I done stepped my game up, my name up
| Я сделал шаг вперед, мое имя вверх
|
| My whole bank account stepped up (uh huh)
| Весь мой банковский счет увеличился (ага)
|
| Me and my crew is throwin' a big party dude (oooh woo yea)
| Я и моя команда устраиваем большую вечеринку, чувак (о-о-о, да)
|
| If you come we must all, get along (get along, get along, get along)
| Если ты придешь, мы все должны ладить (ладить, ладить, ладить)
|
| Ladies no pants, all I want to see is thongs (is thong, is thong)
| Дамы без штанов, все, что я хочу видеть, это стринги (это стринги, это стринги)
|
| I hope no beef jumps off — hell naw (hell naw)
| Надеюсь, говядина не соскочит — черт возьми (черт возьми)
|
| We all money owners, so be proud y’all, ohh
| Мы все владельцы денег, так что гордитесь, ооо
|
| Hey (hey).
| Эй (эй).
|
| Push that car it don’t matter if it’s yours or a loaner
| Толкай эту машину, неважно, твоя она или взятая взаймы
|
| Girls, what y’all talking 'bout
| Девочки, о чем вы говорите?
|
| We gon' always be up on ya (always be up on ya)
| Мы всегда будем на связи (всегда будем на связи)
|
| Fellas, why y’all plotting for
| Ребята, почему вы все замышляете
|
| Ain’t nobody here gon' run up on ya (gunna run up on ya)
| Разве здесь никто не собирается подбегать к тебе (гунна подбегать к тебе)
|
| UH! | ЭМ-М-М! |
| It’s a party and we all money owners (Freak'eda eh ow ow)
| Это вечеринка, и мы все владельцы денег (Freak'eda eh ow ow)
|
| Yep-yes
| Да-да
|
| Now who that skippin' the wait? | Теперь, кто пропускает ожидание? |
| Who payin' the door?
| Кто платит за дверь?
|
| When even wit a date make it hard for ya to score? | Когда даже свидание мешает тебе набрать очки? |
| (Sheis Sheis)
| (Шейс Шейс)
|
| Who buyin' the bar, I mean literally
| Кто покупает бар, я имею в виду буквально
|
| Buyin' the bar so that my names on the lease? | Покупаете бар, чтобы мои имена были в договоре аренды? |
| (Sheis Sheis)
| (Шейс Шейс)
|
| Who makin' his rounds, who givin' up pounds
| Кто совершает обходы, кто сбрасывает фунты
|
| And five minutes later nowhere to be found? | И через пять минут нигде не найти? |
| (Sheis Sheis)
| (Шейс Шейс)
|
| Who up in the lot, about to get shot
| Кто в партии, вот-вот застрелится
|
| Cause ladygirls man caught her touchin' my spot (whoo, damn)
| Потому что мужчина-женщина поймал ее на прикосновении к моему месту (у-у, черт возьми)
|
| Now who got a B, nah who got a V
| Теперь, кто получил B, нет, кто получил V
|
| And who the nigga got 'em both with PS3? | И кто, черт возьми, купил их обоих с PS3? |
| (Sheis Sheis)
| (Шейс Шейс)
|
| They give me a charge, I give 'em a plea
| Они дают мне обвинение, я даю им просьбу
|
| A couple a G get the cell wit DVD (Sheis Sheis)
| Пара G получить камеру с DVD (Sheis Sheis)
|
| Yo, so many drugs in me, I just totalled this ride
| Эй, во мне так много наркотиков, я только что закончил эту поездку
|
| And totally forgot it came from Tim
| И совершенно забыл, что это пришло от Тима
|
| So, anyone ask for me, you betta' tell 'em
| Так что, если кто-то спросит обо мне, лучше скажи им
|
| You ain’t seen or heard from me at least for week
| Вы не видели и не слышали меня по крайней мере неделю
|
| Hey (hey).
| Эй (эй).
|
| Push that car it don’t matter if it’s yours or a loaner
| Толкай эту машину, неважно, твоя она или взятая взаймы
|
| Girls, what y’all talking 'bout we gon' always be up on ya
| Девочки, что вы все говорите о том, что мы всегда будем на вас
|
| Fellas, why y’all plotting for ain’t nobody here gon' run up on ya
| Ребята, почему вы все замышляете, что никто здесь не набежит на вас
|
| UH! | ЭМ-М-М! |
| It’s a party and we all money owners (Freak'eda eh ow ow)
| Это вечеринка, и мы все владельцы денег (Freak'eda eh ow ow)
|
| (Hey) I done spoke so long, niggas got to stop
| (Эй) Я так долго говорил, ниггеры должны остановиться
|
| And give the slot another quarter (quarter, quarter)
| И дать слоту еще четверть (четверть, четверть)
|
| Flows, they been heated as long as I been
| Потоки, они были нагреты до тех пор, пока я был
|
| Writing rhymes and using the tape recorder (recorder, recorder)
| Написание стишков и использование магнитофона (магнитофона, магнитофона)
|
| Shade, he’s Sheis, he’s never nice
| Шейд, он Шейс, он никогда не бывает милым
|
| So full of himself he make ya say his name twice (Sheis Sheis)
| Такой полный себя, он заставляет тебя дважды произнести его имя (Шейс, Шейс)
|
| Notice the chain, then notice how your eyes
| Обратите внимание на цепочку, затем обратите внимание, как ваши глаза
|
| Never seem to work the same again? | Никогда не работаете так же, как раньше? |
| Damn
| Проклятие
|
| From L.A. to Boston, a nigga gon' stun proud
| От Лос-Анджелеса до Бостона ниггер гордится
|
| Like my name was Stone Cold Austin (Austin)
| Как будто меня звали Стоун Холодный Остин (Остин)
|
| So gimme a minute (just gimme a minute)
| Так что дай мне минуту (просто дай мне минуту)
|
| And let find the reciepts I’ll show you how much shit is costin' (costin')
| И пусть найдут рецепты, я покажу вам, сколько дерьмо стоит (стоит)
|
| Just gimme a minute, gimme a minute
| Просто дай мне минуту, дай мне минуту
|
| I’m a show you what. | Я покажу вам, что. |
| .. it’s costin' (costin')
| .. это стоит (стоит)
|
| Just gimme a minute, gimme a minute (huh)
| Просто дай мне минуту, дай мне минуту (ха)
|
| Let me get back to flossin'
| Позвольте мне вернуться к зубной нити
|
| Hey (hey).
| Эй (эй).
|
| Push that car it don’t matter if it’s yours or a loaner
| Толкай эту машину, неважно, твоя она или взятая взаймы
|
| Girls, what y’all talking 'bout we gon' always be up on ya
| Девочки, что вы все говорите о том, что мы всегда будем на вас
|
| Fellas, why y’all plotting for ain’t nobody here gon' run up on ya
| Ребята, почему вы все замышляете, что никто здесь не набежит на вас
|
| UH! | ЭМ-М-М! |
| It’s a party and we all money owners
| Это вечеринка, и мы все владельцы денег
|
| (Timbaland ad libs)
| (импровизация Timbaland)
|
| Uh, uh, uh, uh, uh, uh
| Ух, ух, ух, ух, ух
|
| Freak’eda eh ow ow ow ow ow
| Freak'eda eh ow ow ow ow ow
|
| Uh, uh, uh, uh, uh, uh (freak'eda eh ow)
| Э-э-э, э-э, э-э, э-э (урод, э-оу)
|
| Uh, uh, uh, uh, here we go!
| Ух, ух, ух, вот и мы!
|
| Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh (freak'eda eh ow)
| Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э.
|
| Freak’eda, don’t stop, don’t stop
| Freak'eda, не останавливайся, не останавливайся
|
| Uh, uh, uh, uh, uh, uh (eh ow ow freak’eda eh ow ow)
| Ух, ух, ух, ух, ух, ух
|
| Ahh, push that car, push that car
| Ах, подтолкни эту машину, подтолкни эту машину
|
| It’s mine baby, it’s mine baby
| Это мой ребенок, это мой ребенок
|
| Gimme that loan, gimme that loan
| Дай мне этот кредит, дай мне этот кредит
|
| It’s mine baby, it’s mine baby
| Это мой ребенок, это мой ребенок
|
| Push that car (huh huh) push that car
| Толкни эту машину (ха-ха), толкни эту машину
|
| It’s mine baby, it’s mine baby
| Это мой ребенок, это мой ребенок
|
| Gimme that loan, gimme that loan
| Дай мне этот кредит, дай мне этот кредит
|
| It’s mine, the bank don’t own it (don't own)
| Это мое, банку это не принадлежит (не принадлежит)
|
| Shay Sheis, Timbaland | Шей Шейс, Timbaland |