Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Think Twice, It's Alright, исполнителя - Bryan Ferry. Песня из альбома Frantic, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Dene Jesmond Enterprises
Язык песни: Английский
Don't Think Twice, It's Alright(оригинал) |
Well, it ain't no use to sit and wonder why, babe |
Even you don't know by now |
And it ain't no use to sit and wonder why, babe |
It'll never do somehow |
When your rooster crows at the break of dawn |
Look out your window, and I'll be gone |
You're the reason I'm a-traveling on |
But don't think twice, it's all right. |
And it ain't no use in turning on your light, babe |
The light I never know'd |
And it ain't no use in turning on your light, babe |
I'm on the dark side of the road |
But I wish there was something you would do or say |
To try and make me change my mind and stay |
But we never did too much talking anyway |
But don't think twice, it's all right. |
So It ain't no use in calling out my name, gal |
Like you never done before |
And It ain't no use in calling out my name, gal |
I can't hear you any more |
I'm a-thinking and a-wonderin' walking down the road |
I once loved a woman, a child I am told |
I gave her my heart but she wanted my soul |
But don't think twice, it's all right. |
So long honey, baby |
Where I'm bound, I can't tell |
Goodbye's too good a word, babe |
So I'll just say fare thee well |
I ain't a-saying you treated me unkind |
You could have done better but I don't mind |
You just kinda wasted my precious time |
But don't think twice, it's all right. |
Не Думай Дважды, Все В Порядке(перевод) |
Ну, бесполезно сидеть и удивляться, почему, детка |
Даже ты еще не знаешь |
И бесполезно сидеть и удивляться, почему, детка |
Это никогда не будет как-то |
Когда твой петух кукарекает на рассвете |
Посмотри в свое окно, и я уйду |
Ты причина, по которой я путешествую. |
Но не думайте дважды, все в порядке. |
И бесполезно включать свет, детка. |
Свет, которого я никогда не знал |
И бесполезно включать свет, детка. |
Я на темной стороне дороги |
Но я бы хотел, чтобы ты что-то сделал или сказал |
Чтобы попытаться заставить меня передумать и остаться |
Но мы никогда не говорили слишком много в любом случае |
Но не думайте дважды, все в порядке. |
Так что бесполезно называть мое имя, девчонка. |
Как вы никогда не делали раньше |
И бесполезно звать меня по имени, девочка. |
я тебя больше не слышу |
Я думаю и думаю, иду по дороге |
Я когда-то любил женщину, ребенка, как мне сказали |
Я отдал ей свое сердце, но она хотела мою душу |
Но не думайте дважды, все в порядке. |
Пока дорогая, детка |
Где я связан, я не могу сказать |
До свидания слишком хорошее слово, детка |
Так что я просто скажу, прощай |
Я не говорю, что ты относился ко мне недобрым |
Вы могли бы сделать лучше, но я не против |
Ты просто зря потратил мое драгоценное время |
Но не думайте дважды, все в порядке. |