| Why must you shed such tender tears
| Почему ты должен проливать такие нежные слезы
|
| In the evening of your years
| Вечером твоих лет
|
| No other love could stem the tide
| Никакая другая любовь не могла остановить волну
|
| Of the loneliness I hide
| Одиночества, которое я скрываю
|
| Open your heart and let me live
| Открой свое сердце и позволь мне жить
|
| All the promises I could give
| Все обещания, которые я мог дать
|
| The sun and moon and all the stars
| Солнце и луна и все звезды
|
| They bow down to you whenever you pass
| Они кланяются вам всякий раз, когда вы проходите
|
| In a world of fading sadness
| В мире угасающей печали
|
| An emerald ring, a photograph
| Изумрудное кольцо, фотография
|
| That look in your eyes the brush of your cheek
| Этот взгляд в твоих глазах, кисть твоей щеки
|
| These are the moments in life that I seek
| Это моменты в жизни, которые я ищу
|
| No reason or rhyme, no presence of mind
| Ни причины, ни рифмы, ни присутствия духа
|
| Just a dance to the music of time
| Просто танец под музыку времени
|
| Why must you shed such tender tears
| Почему ты должен проливать такие нежные слезы
|
| In the evening of your years
| Вечером твоих лет
|
| No other love could stem the tide
| Никакая другая любовь не могла остановить волну
|
| Of the loneliness I hide
| Одиночества, которое я скрываю
|
| Inside out, upside down
| Наизнанку, вверх ногами
|
| Obscured by clouds, or underground
| Затенен облаками или находится под землей
|
| The sun and moon and all the stars
| Солнце и луна и все звезды
|
| They bow down to you whenever you pass
| Они кланяются вам всякий раз, когда вы проходите
|
| Wherever you are, whenever you speak
| Где бы вы ни были, когда бы вы ни говорили
|
| These are the moments in my life that I seek
| Это моменты в моей жизни, которые я ищу
|
| No reason or rhyme, by chance or design
| Без причины или рифмы, случайно или по замыслу
|
| Just a dance to the music of time
| Просто танец под музыку времени
|
| Open your heart and let me live
| Открой свое сердце и позволь мне жить
|
| All the promises I could give
| Все обещания, которые я мог дать
|
| The sun and moon and all the stars
| Солнце и луна и все звезды
|
| They bow down to you whenever you pass
| Они кланяются вам всякий раз, когда вы проходите
|
| No reason or rhyme, no presence of mind
| Ни причины, ни рифмы, ни присутствия духа
|
| Just a dance to the music of time | Просто танец под музыку времени |