| Mama says truth is all that matters | Мать вещает: истина — вот стержень бытия, |
| Lying and deceiving is a sin | Ложь и обман — клеймо на совести живой. |
| Drifting through a world that's torn and tattered | Я скольжу в мире, где ткань разорвана, как паруса в бурю мая, |
| Every thought I have don't mean a thing | Мысли мои — как клочья тумана за пыльной стеной. |
| |
| Don't stop, don't stop the dance | Не останавливайся, танец держи на весу, |
| (No) More music (Don't stop the dance) | (Нет) Музыки больше (но танец не прерывай), |
| |
| Mama says love is all that matters | Мать говорит: любовь — единственный смысл бытия, |
| Beauty should be deeper than your skin | Красота — не пленка воды, а глубина озера под ветром. |
| Living for the moment, lips and lashes | Мы живем мгновеньем — в пламени губ, в росчерке ресниц, |
| Will I ever find my way again? | Сумею ли вновь обрести свой путь среди зыбких теней? |
| |
| Don't stop, don't stop the dance | Не останавливайся, танец держи на весу, |
| (No) More music (Don't stop the dance) | (Нет) Музыки больше (но танец не прерывай), |
| |
| Don't stop, don't stop the dance | Не останавливайся, танец держи на весу, |
| |
| Mama says only stormy weather | Мать говорит: вечны лишь грозовые просторы, |
| Don't know why there's no sun in the sky | Не понимаю — отчего не вспыхнет солнце над головой. |
| Footsteps in the dark come together | В темноте сливаются шаги — эхо пронзает покровы |
| Got to keep on moving or I'll die | И если я замру, мрак сомкнется, я стану былью немой. |
| |
| Don't stop, don't stop the dance | Не останавливайся, танец держи на весу, |
| (No) More music (Don't stop the dance) | (Нет) Музыки больше (но танец не прерывай), |
| Don't stop, don't stop the dance | Не останавливайся, танец держи на весу, |
| (No) More music (Don't stop the dance) | (Нет) Музыки больше (но танец не прерывай), |
| |
| Don't stop, don't stop the dance | Не останавливайся, танец держи на весу |