| La fille, pour son plaisir
| Девушка, для ее удовольствия
|
| Choisit le matelot
| Выберите моряка
|
| L’eau voulut des navires
| Вода хотела кораблей
|
| Pour voguer à son eau
| Плыть в его воде
|
| L’homme choisit la guerre
| Человек выбирает войну
|
| Pour jouer au soldat
| играть в солдатиков
|
| Et partit pour la faire
| И пошел делать
|
| Sur l’air de «Ca ira»
| На мотив «Каира»
|
| Bref, chacun possédait
| Короче, у всех было
|
| Ce qu’il avait souhaité
| Чего он желал
|
| Moi, je voulais un homme
| я хотела мужчину
|
| Ni trop laid, ni trop beau
| Не слишком уродливый и не слишком красивый
|
| Qui promènerait l’amour
| Кто будет ходить любовь
|
| Sur les coins de ma peau
| В уголках моей кожи
|
| Un homme qui, au petit matin
| Человек, который ранним утром
|
| Me prendrait par la main
| взял бы меня за руку
|
| Pour m’emmener croquer
| Чтобы взять меня, чтобы укусить
|
| Un rayon de soleil
| Луч солнца
|
| Moi, je voulais un homme
| я хотела мужчину
|
| A chacun sa merveille
| Каждому свое чудо
|
| Et la vie, en passant
| И жизнь, между прочим
|
| Un jour, me l’amena
| Однажды привел его ко мне
|
| Puis, la fille prit des coups
| Затем девушка приняла удары
|
| Par son beau matelot
| Ее красивый моряк
|
| La guerre, en plein mois d’août
| Война, середина августа
|
| Nous faucha le soldat
| Мы косили солдата
|
| Le navire qui passait
| Проходящий корабль
|
| Juste à ce moment-là
| Именно тогда
|
| Le navire qui passait
| Проходящий корабль
|
| Prit l’eau et puis coula
| Взял воду, а затем затонул
|
| Bref, on ne sait pourquoi
| Во всяком случае, мы не знаем, почему
|
| Mais tout se renversa
| Но все перевернулось
|
| Moi, je pris en plein cœur
| Я, я взял сердце
|
| Un éclat de son rire
| Взрыв его смеха
|
| Quand il jeta mon bonheur
| Когда он выбросил мое счастье
|
| Dans la fosse aux souvenirs
| В яме памяти
|
| Je le vis s’en aller
| Я видел, как он ушел
|
| Emportent mon soleil
| Убери мое солнце
|
| Emportant mes étés
| Забирая мое лето
|
| J’avais voulu un homme
| я хотела мужчину
|
| J’aurais dû me méfier:
| Я должен был быть настороже:
|
| Cette garce de vie
| Эта сука жизни
|
| Un jour, me le reprit
| Однажды забрал его у меня
|
| Qu’importe si la vie
| Неважно, если жизнь
|
| Nous donne et nous reprend
| Дай нам и забери нас
|
| Puisqu’ici-bas, tout n’est
| Так как здесь внизу все не так
|
| Que recommencement
| Какое новое начало
|
| La fille, pour son plaisir
| Девушка, для ее удовольствия
|
| Reprendra des matelots
| Примет на себя моряков
|
| On refera des navires
| Мы снова будем делать корабли
|
| Pour le ventre de l’eau
| Для водяного живота
|
| Y aura toujours des guerres
| Всегда будут войны
|
| Pour jouer aux soldats
| играть в солдатиков
|
| Qui s’en iront les faire
| Кто пойдет и сделает их
|
| Sur l’air de «Ca ira»
| На мотив «Каира»
|
| Eh ben moi, je reprendrai un homme
| Хорошо, я верну человека
|
| Pas de mal à ça
| В этом нет вреда
|
| Un homme
| Человек
|
| Les hommes, j’aime ça
| Мужчины, мне нравится
|
| Un homme, un homme, un homme… | Мужчина, мужчина, мужчина... |