| Que ubele compa?
| Какого черта, чувак?
|
| salucita compa, va aquerero que?
| Поздоровайся, компа, ты что хочешь?
|
| pus si hay que echarnos una o que
| гной, если мы должны бросить нам один или что
|
| nombre que una hay que echarnos
| имя, которое нужно бросить нам
|
| Dos Botellas De Mezcal
| Две бутылки мескаля
|
| compa hombre, salucita compa, amonos
| Compa man, скажи привет compa, поехали
|
| iiiuuuuuu
| иииииууууу
|
| Cuando me muera
| когда я умру
|
| como te agradecería
| как бы я был вам признателен
|
| que pusieras en mi tumba
| что ты положил в мою могилу
|
| Dos botellas de mezcal
| Две бутылки мескаля
|
| porque se que he de morirme de una cruda
| потому что я знаю, что должен умереть с похмелья
|
| sabes bien que es culpa tuya
| ты хорошо знаешь, что это твоя вина
|
| por no poderte olvidar
| за то, что не смог тебя забыть
|
| Todas las noches
| Каждую ночь
|
| cuando agarro la botella
| когда я хватаю бутылку
|
| yo te miro dentro de ella
| Я смотрю на тебя внутри нее
|
| y me pongo a platicar
| и я начинаю говорить
|
| al rato siento
| через некоторое время я чувствую
|
| que me abrazas y me aprietas
| что ты обнимаешь меня и сжимаешь меня
|
| cual si fuera cosa cierta,
| как если бы это было правдой,
|
| te amo, te amo y no es verdad,
| Я люблю тебя, я люблю тебя, и это неправда,
|
| Cuando al fin vuelvo
| Когда я наконец вернусь
|
| de mis locos pensamientos
| моих сумасшедших мыслей
|
| empiezan los sufrimientos
| страдания начинаются
|
| porque te busco y no estas
| потому что я ищу тебя, а тебя нет
|
| de mis ojos, empieza a brotar el llanto
| из моих глаз начинают течь слезы
|
| porque yo te quiero tanto
| Потому что я люблю тебя так сильно
|
| y no lo puedo evitar
| и я ничего не могу поделать
|
| (jalele compa no se me raje oiga seeeguroo)
| (тяни его, компа, я не знаю, эй, см.)
|
| Todas las noches
| Каждую ночь
|
| cuando agarro la botella
| когда я хватаю бутылку
|
| yo te miro dentro de ella
| Я смотрю на тебя внутри нее
|
| y me pongo a platicar
| и я начинаю говорить
|
| al rato siento
| через некоторое время я чувствую
|
| que me abrazas y me aprietas
| что ты обнимаешь меня и сжимаешь меня
|
| cual si fuera cosa cierta
| что, если бы это было правдой
|
| te amo, te amo y no es verdad
| Я люблю тебя, я люблю тебя, и это неправда
|
| Cuando al fin vuelvo
| Когда я наконец вернусь
|
| de mis locos pensamientos
| моих сумасшедших мыслей
|
| empiezan los sufrimientos
| страдания начинаются
|
| porque te busco y no estas
| потому что я ищу тебя, а тебя нет
|
| de mis ojos, empieza a brotar el llanto
| из моих глаз начинают течь слезы
|
| porque yo te quiero tanto,
| Потому что я люблю тебя так сильно,
|
| y no lo puedo evitar | и я ничего не могу поделать |