| Jöjj, ha szíved fárad, zakatolva ver
| Приходите, когда ваше сердце устало, колотится
|
| Jöjj, ha kezed-lábad akadozna el
| Приходите, если ваши руки и ноги застряли
|
| Jöjj, ha összes pénzed sörre sem elég
| Давай, если всех твоих денег не хватит на пиво
|
| Jöjj, ha közben érzed, kell, hogy boldog légy!
| Давай же, ты должен быть счастлив!
|
| R. ||: Oh, jöjj'! | Р. ||: О, да ладно! |
| Oh, jöjj'! | О, давай! |
| :||
| : ||
|
| Jöjj, ha üveg mögött nézheted, mi jó
| Приходите посмотреть за бутылкой, что хорошо
|
| Jöjj, ha titkolják, mert nem neked való
| Приходите, если это секрет, потому что это не для вас
|
| Jöjj, ha választ nem kapsz, mégis kérdezel
| Приходите, если вы не получите ответ, вы все равно спросите
|
| Jöjj, ha a falon kívül másoké a hely!
| Приходите, если место принадлежит другим за стеной!
|
| R., instr., R
| р., инстр., р.
|
| Jöjj, ha nehéz napok egyre sodornak
| Приходите, когда тяжелые дни продолжают кружиться
|
| Jöjj, ha nem vigyázol, magadra hagynak
| Давай, если ты не будешь осторожен, они оставят тебя в покое
|
| Jöjj, ha be sem vallod, van mit elfelejts
| Да ладно, если ты даже не признаешься, есть что забыть
|
| Jöjj, ha meg is hallod, de mégsem felelsz!
| Приходи, если слышишь меня, но не отвечаешь!
|
| R'. | Р '. |
| ||: Jöjj! | ||: Давай! |
| Jöjj! | Давай! |
| :||
| : ||
|
| Jöjj, ha nem bírod a gőzös dolgokat
| Приходи, если ты не выносишь жаркого
|
| Jöjj, mert élve mégse falazd el magad
| Приходите, потому что вы не едите себя заживо
|
| Jöjj, ha néhány bilincs erősebb, mint te
| Приходи, если какие-то наручники сильнее тебя
|
| Jöjj, az órád siet, nem késtél még le!
| Давай, твои часы спешат, ты еще не опоздал!
|
| R., R | Р., Р |