Перевод текста песни Frères humains – L'amour n'a pas d'âge - Léo Ferré

Frères humains – L'amour n'a pas d'âge - Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frères humains – L'amour n'a pas d'âge, исполнителя - Léo Ferré. Песня из альбома Au théâtre des champs élysées, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 31.10.1984
Лейбл звукозаписи: La mémoire et la mer, Léo Ferré
Язык песни: Французский

Frères humains – L'amour n'a pas d'âge

(оригинал)
Frères humains, qui après nous vivez,
N’ayez les coeurs contre nous endurcis,
Car, si pitié de nous pauvres avez
Dieu en aura plus tôt de vous mercis.
Vous nous voyez ci-attachés, cinq, six
Quant à la chair, que trop avons nourrie
Elle est piéça dévorée et pourrie,
Et nous, les os, devenons cendre et poudre.
De notre mal personne ne s’en rit
Mais priez Dieu que tous nous veuille absoudre !
Si frères vous clamons, pas n’en devez
Avoir dédain, quoique fûmes occis
Par justice.
Toutefois, vous savez
Que tous hommes n’ont pas bon sens rassis.
Excusez-nous, puisque sommes transis
Envers le fils de la Vierge Marie
Que sa grâce ne soit pour nous tarie
Nous préservant de l’infernale foudre.
Nous sommes morts, âme ne nous harie
Mais priez Dieu que tous nous veuille absoudre !
La pluie nous a débués et lavés
Et le soleil desséchés et noircis.
Pies, corbeaux nous ont les yeux cavés
Et arraché la barbe et les sourcils.
Jamais nul temps nous ne sommes assis
Puis çà, puis là, comme le vent varie
A son plaisir sans cesser nous charrie
Plus becquetés d’oiseaux que dés à coudre.
Ne soyez donc de notre confrérie
Mais priez Dieu que tous nous veuille absoudre !
Frères humains, qui après nous vivez
N’ayez les coeurs contre nous endurcis
Car, si pitié de nous pauvres avez
Dieu en aura plus tôt de vous mercis.
Vous nous voyez ci-attachés, cinq, six
Quant à la chair, que trop avons nourrie
Elle est piéça dévorée et pourrie
Et nous, les os, devenons cendre et poudre.
De notre mal personne ne s’en rit
Mais priez Dieu que tous nous veuille absoudre !
Prince Jésus, qui sur tous a maîtrie
Garde qu’Enfer n’ait de nous seigneurie
A lui n’ayons que faire ni que soudre.
Hommes, ici n’a point de moquerie
Mais priez Dieu que tous nous veuille absoudre !
L’amour n’a pas d'âge et la mer étale
Là-bas sur la plage, non plus n’a pas d'âge
Les mots sont les mots toujours mal criés
Pourtant, il faut bien se servir des mots
Qu’on nous a laissés écrits sur la vie
Criés dans les cris, des amants lassés
L’amour n’a pas d'âge et la mer étale
Là-bas sur la plage, non plus n’a pas d'âge.
(перевод)
Братья человеческие, живущие после нас,
Не ожесточайте свои сердца против нас,
Ибо если пожалеть нас, бедняков,
Бог поблагодарит вас раньше.
Вы видите нас здесь привязанными, пять, шесть
Что касается плоти, которую мы слишком накормили
Она кусок съеденный и гнилой,
И мы, кости, станем пеплом и прахом.
Над нашим злом никто не смеется
Но моли Бога, чтобы мы все были прощены!
Если братья взывают к вам, мы не обязаны
Чтобы презирать, хотя мы были убиты
По справедливости.
Однако вы знаете
Что не у всех мужчин черствый здравый смысл.
Извините нас, так как мы замерзли
Сыну Богородицы
Да не иссякнет для нас благодать его
Оберегая нас от адской молнии.
Мы мертвы, душа не окликает нас
Но моли Бога, чтобы мы все были прощены!
Дождь размочил и вымыл нас
И солнце засохло и почернело.
Сороки, вороны выдолбили нам глаза
И вырвал бороду и брови.
Никогда не время мы сидим
То здесь, то там, когда ветер меняется
В свое удовольствие не переставая нести нас
Больше клювов у птиц, чем наперстков.
Не будь нашим братством
Но моли Бога, чтобы мы все были прощены!
Человеческие братья, которые живут после нас
Не ожесточайте свои сердца против нас
Ибо если пожалеть нас, бедняков,
Бог поблагодарит вас раньше.
Вы видите нас здесь привязанными, пять, шесть
Что касается плоти, которую мы слишком накормили
Она кусок съеденный и гнилой
И мы, кости, станем пеплом и прахом.
Над нашим злом никто не смеется
Но моли Бога, чтобы мы все были прощены!
Князь Иисус, который над всем имеет власть
Не позволяйте аду властвовать над нами
С ним нам нечего делать, кроме как спаять.
Мужчины, здесь нет насмешек
Но моли Бога, чтобы мы все были прощены!
У любви нет возраста, и море распространяется
Там, на пляже, ни один из них не вечен
Слова - это слова, которые всегда плохо кричали
Тем не менее, мы должны хорошо использовать слова
Что нам оставили написанное о жизни
Кричали криками, усталые любовники
У любви нет возраста, и море распространяется
Там, на пляже, ни один из них не вечен.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Avec le temps 2006
À Saint-Germain-des-Prés 2020
Jolie môme 2015
Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) 2010
Les anarchistes 2017
Madame la misère 1986
A Saint Germain Des PRÉS 2014
L'amour 2016
Et les clous 2009
Les cloches de notre dame 2009
La chambre 2009
Spleen 2015
Le lit 2021
Ils ont voté 1986
Paris-canaille 2009
Et des clous 2010
Quartier latin 2021
Le vin de l'assassin 2021
Tu sors souvent 2021
La mélancolie 1986

Тексты песен исполнителя: Léo Ferré