Перевод текста песни Muss es sein es muss sein - Léo Ferré

Muss es sein es muss sein - Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Muss es sein es muss sein , исполнителя -Léo Ferré
Песня из альбома La musica mi prende come l'amore
в жанреЕвропейская музыка
Дата выпуска:31.10.1977
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиLa mémoire et la mer, Léo Ferré
Muss es sein es muss sein (оригинал)Muss es sein es muss sein (перевод)
La Musique… La Musique… Où elle était la Musique? Музыка... Музыка... Где была Музыка?
Dans les salons lustrés aux lustres vénérés? В блестящих салонах с почитаемыми люстрами?
Dans les concerts secrets aux secrets crinolines? На тайных концертах с тайными кринолинами?
Dans les temps reculés aux reculs empaffés? В далекие времена с пламенным отступлением?
Dans les palais conquis aux conquêtes câlines? Во дворцах, завоеванных приятными завоеваниями?
C’est là qu’elle se pâme c’est là qu’elle se terre la Musique… Вот где она падает в обморок, вот где она прячет Музыку...
Nous c’est dans la rue qu’on la veut la Musique ! Мы хотим Музыку на улице!
Et elle y viendra !И она придет!
Et nous l’aurons la Musique ! И у нас будет это Музыка!
Muss es sein?Мусс ес сейн?
Es muss sein ! Es muss sein!
Depuis voilà bientôt trente ans, depuis voilà bientôt dix jours Почти тридцать лет, почти десять дней
Depuis voilà bientôt ta gorge, depuis voilà bientôt ta source Так как здесь скоро твое горло, так как здесь скоро твой источник
Depuis que je traîne ma course au creux des nuits comme un forçat Поскольку я тащил свою гонку всю ночь, как каторжник
À patibuler mon écorce, muss es sein?Успокойте мою кору, muss es sein?
Es muss sein ! Es muss sein!
Je suis un arbre non daté depuis que je bois à ma porte Я был недатированным деревом с тех пор, как пил на пороге
Et que de l’enfer tu m’apportes, de quoi trancher sur l’avenir И какого черта ты мне несешь, что решать на будущее
Depuis que rien ne se dévore, à part les ombres sur le mur Так как ничего не сожрано, кроме теней на стене
Depuis que tu me sers encore, la défaite sur canapé Поскольку ты снова служишь мне, диванное поражение
Muss es sein?Мусс ес сейн?
Es muss sein ! Es muss sein!
Une araignée m’a dit «bonsoir», elle se traînait au crépuscule Паук сказал мне "Добрый вечер", она ползла в сумерках
Depuis que mon âme bascule vers des pays plus mécaniques Поскольку моя душа переключается на более механические страны
Depuis que gavé de musique, je vais porter ma gueule ailleurs С тех пор, как я напичкана музыкой, я понесу свой рот в другом месте.
Une araignée m’a dit «d'ailleurs, le tout c’est d’avoir la pratique «Muss es sein?Паук сказал мне: «Кстати, все дело в том, чтобы иметь практику «Muss es sein?
Es muss sein ! Es muss sein!
Ludwig !Людвиг!
Ludwig !Людвиг!
T’es sourdingue?Вы глухи?
Ludwig la Joie Ludwig la Paix Людвиг Радость Людвиг Мир
Ludwig !Людвиг!
L’orthographe c’est con !Орфография отстой!
Et puis c’est d’un très haut panache И тогда это очень высокий щегольство
Et ton vin rouge a fait des taches Sur ta portée des contrebasses И ваше красное вино окрасило ваш контрабасовый посох
Ludwig !Людвиг!
Réponds !Отвечать!
T’es sourdingue ma parole ! Ты оглушил мое слово!
Muss es sein?Мусс ес сейн?
Es muss sein !Es muss sein!
Cela doit-il être?Должно ли это быть?
Cela est ! То есть !
La Musique… La Musique… Où est-elle aujourd’hui? Музыка... Музыка... Где она сегодня?
La Musique se meurt Madame !Музыка умирает, мадам!
Penses-tu !Ты думаешь !
La Musique? Музыка?
Tu la trouves à Polytechnique entre deux équations, ma chère ! Ты найдешь это в Политехе между двумя уравнениями, моя дорогая!
Avec Boulez dans sa boutique, un ministre à la boutonnière С Булезом в его магазине, министром в петлице
Dans la rue la Musique !На Музыкальной улице!
Music?Музыка?
in the street ! на улице!
La Musica?Музыка?
nelle strade !на улице!
Beethoven strasse ! Бетховенштрассе!
Muss es sein?Мусс ес сейн?
Es muss sein !Es muss sein!
Cela doit-il être?Должно ли это быть?
Cela est !То есть !
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: