Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tie Me At The Crossroads , исполнителя - Bruce Cockburn. Дата выпуска: 28.02.1994
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tie Me At The Crossroads , исполнителя - Bruce Cockburn. Tie Me At The Crossroads(оригинал) |
| Tie me at the crossroads when I die |
| Hang me in the wind 'til I get good and dry |
| And the kids that pass can scratch their heads |
| And say 'who was that guy?' |
| Tie me at the crossroads when I die |
| Looking outward see what you can see |
| By the time you look at something it’s already history |
| As the echoes of our passing fade, all there is to say |
| Is, 'You know I loved you all in my particular way' |
| Tie me at the crossroads when I die |
| Hang me in the wind 'til I get good and dry |
| And the kids that pass can scratch their heads |
| And say 'who was that guy?' |
| Tie me at the crossroads when I die |
| It’s more blessed to give than it is to receive |
| Except when it comes to free advice I believe |
| Here I go anyway, back seat driving tonight |
| Move fast, stay cool, keep your eye on the front sight |
| Tie me at the crossroads when I die |
| Hang me in the wind 'til I get good and dry |
| And the kids that pass can scratch their heads |
| And say 'who was that guy?' |
| Tie me at the crossroads when I die |
| (перевод) |
| Свяжи меня на перекрестке, когда я умру |
| Подвесьте меня на ветру, пока я не вылечусь и не высохну |
| И дети, которые проходят, могут почесать затылок |
| И скажите: «Кто был этот парень?» |
| Свяжи меня на перекрестке, когда я умру |
| Глядя наружу, посмотри, что ты видишь |
| К тому времени, когда вы смотрите на что-то, это уже история |
| По мере того, как эхо нашего ухода исчезает, все, что нужно сказать, |
| Это: «Вы знаете, я любил вас всех по-своему» |
| Свяжи меня на перекрестке, когда я умру |
| Подвесьте меня на ветру, пока я не вылечусь и не высохну |
| И дети, которые проходят, могут почесать затылок |
| И скажите: «Кто был этот парень?» |
| Свяжи меня на перекрестке, когда я умру |
| Благословеннее давать, чем получать |
| За исключением тех случаев, когда речь идет о бесплатных советах. |
| Я иду в любом случае, заднее сиденье за рулем сегодня вечером |
| Двигайтесь быстро, сохраняйте хладнокровие, следите за мушкой |
| Свяжи меня на перекрестке, когда я умру |
| Подвесьте меня на ветру, пока я не вылечусь и не высохну |
| И дети, которые проходят, могут почесать затылок |
| И скажите: «Кто был этот парень?» |
| Свяжи меня на перекрестке, когда я умру |
| Название | Год |
|---|---|
| Love Loves You Too | 1994 |
| All The Ways I Want You | 1994 |
| Waiting for a Miracle | 1994 |
| Bone In My Ear | 1994 |
| Southland Of The Heart | 1994 |
| Someone I Used To Love | 1994 |
| Listen For The Laugh | 1994 |
| Shepherds | 1976 |
| Gavin's Woodpile | 1976 |
| Festival Of Friends | 1976 |
| Vagabondage | 1976 |
| Little Seahorse | 1976 |
| Scanning These Crowds | 1994 |
| Burden Of The Angel/Beast | 1994 |
| Dweller By A Dark Stream | 1976 |
| Silver Wheels | 1976 |