| You say you really love me
| Ты говоришь, что действительно любишь меня
|
| But you fail to make me understand
| Но ты не заставляешь меня понять
|
| While pretending that I can t be bothered
| Притворяясь, что меня это не беспокоит
|
| I know I ll never let you touch my soul again
| Я знаю, что больше никогда не позволю тебе прикоснуться к моей душе
|
| Easier said than done
| Проще сказать, чем сделать
|
| So I m telling myself that I m strong
| Поэтому я говорю себе, что я сильный
|
| Telling the world that all is fine
| Говорить миру, что все в порядке
|
| That I d rather live with feelings of regret
| Что я предпочел бы жить с чувством сожаления
|
| Than make you think I d ever want you back
| Чем заставить тебя думать, что я когда-нибудь захочу тебя вернуть
|
| How many roads do you want me to travel
| Сколько дорог ты хочешь, чтобы я прошел
|
| How do I live through these tears
| Как мне пережить эти слезы
|
| How many heartbreaks and dreams to unravel
| Сколько разбитых сердец и мечтаний разгадать
|
| And words that I don t wanna hear
| И слова, которые я не хочу слышать
|
| I know you ll stop at nothing
| Я знаю, ты не остановишься ни перед чем
|
| To show me that my heart is weak
| Чтобы показать мне, что мое сердце слабое
|
| Even if it is, I m only left to wonder
| Даже если это так, мне остается только гадать
|
| If love means always having to turn the other cheek
| Если любовь означает, что всегда нужно подставить другую щеку
|
| It s easier said than done
| Легче сказать, чем сделать
|
| And who am I trying to con
| И кого я пытаюсь обмануть
|
| Believing that it just takes time
| Считая, что это просто требует времени
|
| To feel no more stirrings of regret
| Чтобы больше не чувствовать сожаления
|
| To forget how much I want you back
| Чтобы забыть, как сильно я хочу, чтобы ты вернулся
|
| How many roads do you want me to travel
| Сколько дорог ты хочешь, чтобы я прошел
|
| And how do I live through these tears
| И как мне пережить эти слезы
|
| How many heartaches and dreams to unravel
| Сколько душевных страданий и мечтаний разгадать
|
| Before I d even let you come near
| Еще до того, как я позволил тебе приблизиться
|
| How many nights till I see past tomorrow
| Сколько ночей, прежде чем я увижу прошлое завтра
|
| And how do I banish the tears
| И как мне прогнать слезы
|
| Don t let me drown in an ocean of sorrow
| Не дай мне утонуть в океане печали
|
| Pushing aside all my fears | Отбросив все мои страхи |