Перевод текста песни No Man's Land - Kayak

No Man's Land - Kayak
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Man's Land , исполнителя -Kayak
Песня из альбома: Eyewitness
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.05.1981
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Write On

Выберите на какой язык перевести:

No Man's Land (оригинал)Ничейная земля (перевод)
I could never understand that silly show Я никогда не мог понять это глупое шоу
Life is what they call it and some people know Жизнь – это то, что они называют и некоторые люди знают,
Exactly where they’re going to and where it’s at What they want and even what they’re gonna get Точно, куда они собираются и где они находятся Чего они хотят и даже что они получат
When I try to match the ones that pull the strings Когда я пытаюсь соответствовать тем, кто дергает за ниточки
All I so is risk my neck and sell my skin Все, что я делаю, это рискую своей шеей и продаю свою кожу
I’m feeling like an actor every word I say Я чувствую себя актером в каждом слове, которое говорю
Prompted by a madman in a rotten play Подсказанный сумасшедшим в гнилой пьесе
No man’s land, taking shelter from the eager crowd Ничейная земля, укрывающаяся от нетерпеливой толпы
No man’s land, where my mind needs to be leveled out Ничейная земля, где мой разум должен быть выровнен
Here I see the madman’s silhouette Здесь я вижу силуэт сумасшедшего
Standing out against the dream he’s had Выступая против мечты, которую он имел
No man’s land Ничейная земля
Like oxygen I need my no man’s land Как кислород, мне нужна моя ничейная земля
Prophets of the distant eye, your shallow din Пророки дальнего глаза, твой мелкий шум
Slowly turns the world into a lifesize ring Медленно превращает мир в кольцо в натуральную величину
Where acrobats and jugglers can perform their tricks Где акробаты и жонглеры могут показать свои трюки
Audience longing for more thrilling kicks Зрители жаждут более захватывающих ударов
No man’s land, between the borders of our common past Ничья земля, между границами нашего общего прошлого
No man’s land, beyond the longitudes of east and west Ничейная земля, за долготами востока и запада
Like an outcast, rogue or refugee Как изгой, мошенник или беженец
Victimized by my own fantasy Жертва моей собственной фантазии
No man’s land Ничейная земля
The story’s ended nowhere — no man’s landИстория нигде не закончилась — ничейная земля
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: