Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ruthless Queen , исполнителя - Kayak. Песня из альбома Eyewitness, в жанре ПопДата выпуска: 31.05.1981
Лейбл звукозаписи: Write On
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ruthless Queen , исполнителя - Kayak. Песня из альбома Eyewitness, в жанре ПопRuthless Queen(оригинал) |
| With a quivering voice you spoke the word |
| Shadow came between us, sharp as a sword |
| Gone is my gladness and vanished my pride 'cause luck didn’t stay on our side |
| Leaped in luxury, I cried for the moon but the game is out, it all ended too |
| soon |
| Awakening came as the belt from the blue |
| At last from a sheen to be true |
| Oh my ruthless queen, you would steal the treasure of my dream |
| It’s the twinkle in your eyes that took me by surprise |
| Oh my ruthless queen, I just can’t accept our love has been |
| I bear you no malice, you show no remorse |
| Love is dead and gone, it was no endless source |
| Your sudden leave was the finishing stroke, considering everything grow |
| Oh my ruthless queen (Oh my ruthless queen), you would steal the treasure of my dream (Treasure of my dream) |
| It’s the twinkle in your eyes (Twinkle) that took me by surprise (Take a dream |
| my ruthless queen) |
| Oh my ruthless queen, I just can’t accept our love has been |
| Pease don’t tell (Pease don’t tell me) me you couldn’t care less (You couldn’t |
| care less) |
| Well I feel like a ship in distress (I feel like a ship in distress) |
| Oh my ruthless queen, I just can’t accept our love has been |
| I can’t bear to see you go but it’s all part of the show you perform |
| Letting romance fade little by little, our love was precious but too brittle |
| Oh my ruthless queen (Oh my ruthless queen), you would steal the treasure of my dream |
| It’s the twinkle in your eyes (Twinkle) that took me by surprise (Take a dream |
| my ruthless queen) |
| Oh my ruthless queen, I just can’t accept our love has been |
| Pease don’t tell (Pease don’t tell me) me you couldn’t care less (You couldn’t |
| care less) |
| Well I feel like a ship in distress (I feel like a ship in distress) |
| Oh my ruthless queen, I just can’t accept our love has been |
| (перевод) |
| Дрожащим голосом вы произнесли слово |
| Между нами встала тень, острая, как меч. |
| Ушла моя радость и исчезла моя гордость, потому что удача не осталась на нашей стороне |
| Вскочил в роскоши, я плакал о луне, но игра закончилась, все тоже закончилось |
| скоро |
| Пробуждение пришло как пояс из ниоткуда |
| Наконец-то от блеска, чтобы быть правдой |
| О, моя безжалостная королева, ты украла бы сокровище моей мечты |
| Меня удивил блеск в твоих глазах |
| О, моя безжалостная королева, я просто не могу смириться с тем, что наша любовь |
| Я не держу на тебя зла, ты не проявляешь угрызений совести |
| Любовь умерла и ушла, это не был бесконечный источник |
| Ваш внезапный уход был завершающим штрихом, учитывая, что все растет |
| О моя безжалостная королева (О моя безжалостная королева), ты бы украла сокровище моей мечты (Сокровище моей мечты) |
| Это мерцание в твоих глазах (Мерцание), которое застало меня врасплох (Возьми мечту |
| моя безжалостная королева) |
| О, моя безжалостная королева, я просто не могу смириться с тем, что наша любовь |
| Пожалуйста, не говорите (пожалуйста, не говорите мне) мне, вам все равно (вы не могли |
| беспечный) |
| Ну, я чувствую себя кораблем, терпящим бедствие (я чувствую себя кораблем, терпящим бедствие) |
| О, моя безжалостная королева, я просто не могу смириться с тем, что наша любовь |
| Я не могу видеть, как ты уходишь, но это все часть шоу, которое ты исполняешь |
| Позволяя романтике постепенно угасать, наша любовь была драгоценной, но слишком хрупкой |
| О моя безжалостная королева (О моя безжалостная королева), ты бы украла сокровище моей мечты |
| Это мерцание в твоих глазах (Мерцание), которое застало меня врасплох (Возьми мечту |
| моя безжалостная королева) |
| О, моя безжалостная королева, я просто не могу смириться с тем, что наша любовь |
| Пожалуйста, не говорите (пожалуйста, не говорите мне) мне, вам все равно (вы не могли |
| беспечный) |
| Ну, я чувствую себя кораблем, терпящим бедствие (я чувствую себя кораблем, терпящим бедствие) |
| О, моя безжалостная королева, я просто не могу смириться с тем, что наша любовь |
| Название | Год |
|---|---|
| Tintagel | 2003 |
| Forever is a Lonely Thought | 1975 |
| Still Try to Write a Book | 1975 |
| Mouldy Wood | 1975 |
| Lovely Luna | 1975 |
| Merlin | 2003 |
| Give It a Name | 1975 |
| Branded | 2003 |
| Said No Word | 1975 |
| When the Seer Looks Away | 2003 |
| The Sword in the Stone | 2003 |
| Moments of Joy | 1975 |
| The Future King | 2003 |
| Mountain Too Rough | 1975 |
| Woe and Alas | 1975 |
| The Otherworld | 2003 |
| My Heart Never Changed | 1975 |
| At Arthur's Court | 2003 |
| Life of Gold | 1975 |
| Royal Bed Bouncer | 1975 |