| Looking around, there’s temptation
| Оглядываясь вокруг, есть искушение
|
| Can’t have it all, but it’s scorching your skin
| Не может быть всего этого, но это обжигает твою кожу
|
| Telling the saint from the sinner
| Отличие святого от грешника
|
| White from black
| Белый из черного
|
| And you make the deal
| И вы заключаете сделку
|
| Need to break the seal
| Нужно сломать печать
|
| Cause you pay the price
| Потому что вы платите цену
|
| And you’ll sacrifice
| И ты пожертвуешь
|
| Living your life on probation
| Жить своей жизнью на испытательном сроке
|
| Under control till the cold’s creeping in
| Под контролем, пока не подкрадется холод
|
| Selling your soul to the highest bidder
| Продажа души тому, кто больше заплатит
|
| There’s no way back
| Пути назад нет
|
| And you take that road
| И вы идете по этой дороге
|
| Need to break the code
| Нужно взломать код
|
| Cause you compromise
| Потому что вы идете на компромисс
|
| And you sacrifice
| И ты жертвуешь
|
| Isn’t that what they say
| Разве это не то, что они говорят
|
| From their shelter of morals and excuses?
| Из их прибежища морали и оправданий?
|
| Isn’t that what they do?
| Разве это не то, что они делают?
|
| Isn’t that what they’re programmed to believe?
| Разве это не то, во что они запрограммированы верить?
|
| No one gets it for free
| Никто не получает это бесплатно
|
| In the end, no one gains and no one loses
| В конце концов, никто не выигрывает и не проигрывает
|
| But this road never ends
| Но эта дорога никогда не заканчивается
|
| And it’s not making sense
| И это не имеет смысла
|
| But they lose either way
| Но они проигрывают в любом случае
|
| Both hunter and pray
| И охотник и молиться
|
| Living your life on probation
| Жить своей жизнью на испытательном сроке
|
| Under control till the cold’s creeping in
| Под контролем, пока не подкрадется холод
|
| Selling your soul to the highest bidder
| Продажа души тому, кто больше заплатит
|
| There’s no way back
| Пути назад нет
|
| And you take that road
| И вы идете по этой дороге
|
| Need to break the code
| Нужно взломать код
|
| Cause you compromise
| Потому что вы идете на компромисс
|
| And you sacrifice
| И ты жертвуешь
|
| Isn’t that what they say
| Разве это не то, что они говорят
|
| From their shelter of morals and excuses?
| Из их прибежища морали и оправданий?
|
| Isn’t that what they do?
| Разве это не то, что они делают?
|
| Isn’t that what they’re programmed to believe?
| Разве это не то, во что они запрограммированы верить?
|
| No one gets it for free
| Никто не получает это бесплатно
|
| In the end, no one gains and no one loses
| В конце концов, никто не выигрывает и не проигрывает
|
| The pursuit never ends
| Погоня никогда не заканчивается
|
| It’s a marathon dance
| Это марафонский танец
|
| To the music they play
| Под музыку, которую они играют
|
| For the hunter and pray
| Для охотника и молиться
|
| Isn’t that what they say
| Разве это не то, что они говорят
|
| From their shelter of morals and excuses?
| Из их прибежища морали и оправданий?
|
| Isn’t that what they do?
| Разве это не то, что они делают?
|
| Isn’t that what they’re programmed to believe?
| Разве это не то, во что они запрограммированы верить?
|
| No one gets it for free
| Никто не получает это бесплатно
|
| In the end, no one gains and no one loses
| В конце концов, никто не выигрывает и не проигрывает
|
| The pursuit never ends
| Погоня никогда не заканчивается
|
| It’s a marathon dance
| Это марафонский танец
|
| To the music they play
| Под музыку, которую они играют
|
| For the hunter and pray | Для охотника и молиться |