| Are you afraid of the dark? | Боишься темноты? |
| Are you afraid of what you might find? | Боишься того, что можешь в ней найти? |
| Do you hide under the sheets at night? | Прячешься ночью под простынями |
| And close your eyes? | И закрываешь глаза? |
| Is there a wolf at the door? | Там у двери волк? |
| Something screaming at the top of the stairs | Кто-то кричит наверху лестницы, |
| Ghostly shadows outside your window | Призрачные тени за окном... |
| Is there anyone there? | Там кто-то есть? |
| - | - |
| It's something that creeps up on you | Что-то приближается к тебе |
| And starts playing tricks with your mind | И начинает играть шутки с твоим разумом, |
| If a bogey man's waiting for you | Если страшилище ожидает тебя, |
| Imagine the horrors you'll find | Вообрази ужасы, что ты обнаружишь. |
| - | - |
| Whoa-oh don't look behind you | О-оу, не оглядывайся назад, |
| Better the devil you know | Лучше зло известное. |
| Whoa-oh don't look behind you | О-оу, не оглядывайся назад, |
| Better the devil you know | Лучше зло известное. |
| - | - |
| Is there a madman out there? | Там снаружи безумец |
| With bloodshot eyes that glow in the dark? | С налитыми кровью глазами, сияющими во тьме? |
| A headless rider haunting the street | Всадник без головы является на улице |
| With a deadly wail | Со смертоносным воем. |
| Feel the chill in the air | Ощути прохладу в воздухе... |
| Disturbing shapes that paralyse your mind | Беспокоящие призраки парализуют твой разум, |
| The supernatural is taking control | Сверхъестественное берёт управление на себя, |
| But you can't move | Но ты не можешь пошевелиться. |
| - | - |
| It's something that creeps up on you | Что-то приближается к тебе |
| And starts playing tricks with your mind | И начинает играть шутки с твоим разумом, |
| If a bogey man's waiting for you | Если страшилище ожидает тебя, |
| Imagine the horrors you'll find | Вообрази ужасы, что ты обнаружишь. |
| - | - |
| Whoa-oh don't look behind you | О-оу, не оглядывайся назад, |
| Better the devil you know | Лучше зло известное. |
| Whoa-oh don't look behind you | О-оу, не оглядывайся назад, |
| Better the devil you know | Лучше зло известное. |
| Whoa-oh don't look behind you | О-оу, не оглядывайся назад, |
| Better the devil you know | Лучше зло известное. |
| Whoa-oh don't look behind you | О-оу, не оглядывайся назад, |
| Better the devil you know | Лучше зло известное. |
| - | - |
| You can run from the devil | Можешь бежать от дьявола, |
| You can run from the dark | Можешь бежать от тьмы, |
| You can hide from yourself, but you won't get far | Можешь прятаться от самого себя, но далеко не убежишь. |
| You can run from the devil | Можешь бежать от дьявола, |
| You can run from the dark | Можешь бежать от тьмы, |
| You can hide from yourself, but you won't get far | Можешь прятаться от самого себя, но далеко не убежишь. |
| - | - |
| Run from the devil, run from the devil | Беги от дьявола, беги от дьявола, |
| Run from the devil, run from the devil | Беги от дьявола, беги от дьявола. |
| - | - |
| Whoa-oh don't look behind you | О-оу, не оглядывайся назад, |
| Better the devil you know | Лучше зло известное. |
| Whoa-oh don't look behind you | О-оу, не оглядывайся назад, |
| Better the devil you know | Лучше зло известное. |
| - | - |
| Whoa-oh don't look behind you | О-оу, не оглядывайся назад, |
| Better the devil you know | Лучше зло известное. |
| Whoa-oh don't look behind you | О-оу, не оглядывайся назад, |
| Better the devil you know | Лучше зло известное. |
| - | - |
| Whoa-oh don't look behind you | О-оу, не оглядывайся назад, |
| Better the devil you know | Лучше зло известное. |
| Whoa-oh don't look behind you | О-оу, не оглядывайся назад, |
| Better the devil you know | Лучше зло известное. |